鲁迅说的rky是什么意思
rky是gorky的后三个字母,gorky译为高尔基,所以rky就是尔基,鲁迅先生是在讽刺那些译者,他们将英文译成中国化的中文,去掉了英文名本身的异域性,gor并不是gorky的姓,而译者却译成了高,把gor当姓来处理,我觉得这是译者对于原作的不尊重
rky是gorky的后三个字母,gorky译为高尔基,所以rky就是尔基,鲁迅先生是在讽刺那些译者,他们将英文译成中国化的中文,去掉了英文名本身的异域性,gor并不是gorky的姓,而译者却译成了高,把gor当姓来处理,我觉得这是译者对于原作的不尊重