三只小猪英语
三只小猪英语是three little pigs。
《三只小猪》是一部耳熟能详的传统民间故事。
第一只小猪用稻草盖了一座房子,被大灰狼吹倒房子,还被大灰狼吃掉。第二只小猪用树枝盖了一座房子,被大灰狼吹倒,还被大灰狼吃掉。第三只小猪用砖盖了一座结实的房子,大灰狼这下怎么也吹不倒了,他开始使用诡计想欺骗小猪……
从1976年,时年38岁的托尼?罗斯出版他重述的《金发姑娘和三只熊》开始,到1990年左右的十多年间,托尼?罗斯改编了包括《小红帽》《穿靴子的猫》《三只小猪》《汉塞尔和格莱特》等十多部传统童话和民间故事。
他把这些耳熟能详的传统故事,融入现代元素,进行大胆重写,运用独具特色的线条与色彩,结合令人捧腹的图画细节,打造了一批极具个人风格的作品,为他赢得了蜚声国际的职业声誉。
就像在《三只小猪》的这个搞笑版本中,托尼?罗斯做了最有趣的现代改编,但依然保留了传统故事的内核。
《三只小猪》:
从前,有一位猪妈妈和她的三只小猪住在一起。一天,猪妈妈对孩子们说:“你们已经长大了,应该独立生活了,等你们盖好自己的房子后就搬出去住吧。”
老大先动手了。他首先扛来许多稻草,选择了一片空地,在中间搭了一座简易的稻草屋,然后用草绳捆了捆。“哈哈!我有自己的房子了!”老大乐得欢蹦乱跳。
老二跑到山上砍下许多木头,锯成木板、木条,叮叮当当地敲个不停。不久,老二也盖好了自己的木房子。显然这房子比老大的要漂亮、结实得多。
老三回到家左思右想,终于决定建造一栋用砖石砌成的房子,因为这种房子非常坚固,不怕风吹雨打。老三每天起早贪黑,一趟一趟地搬回一块一块的石头,夜以继日地工作。终于,老三的新房子也盖好了!他好高兴啊!
有一天来了一只大野狼。老大惊慌地躲进了他的稻草屋。野狼“嘿嘿”地冷笑了两声,狠狠吹了口气就把稻草屋吹倒了。老大吓得撒腿就跑。老大径直跑到老二家,老二赶紧让大哥进了屋,关好门。
大野狼追到门前停了下来,随即一下一下地向大门撞去。“哗啦”一声,木房子被撞倒了。兄弟俩又拼命逃到老三家,老三等哥哥们一进屋就赶紧关好了门窗,胸有成竹地说:“别怕!没问题了!”
大野狼站在大门前,它知道房子里有三只小猪,可不知怎么才能进去。它对着房门呼呼吹气,结果无济于事;它又用力去撞,房子纹丝不动。大野狼转身去找了一把锤子,挥起锤子砸了下去,没想到锤子的把手断了,反弹回来正砸在大野狼的头上。
“疼死我了!”大野狼怪叫着。它真的无计可施了,绕着房子转了一圈又一圈,最后爬上房顶,它想从烟囱溜进去。老三从窗口发现后,马上点起了火。大野狼掉进火炉里,熏得够呛,整条尾巴都烧焦了。它号叫着夹着尾巴逃走了,再也不敢来找三只小猪的麻烦了。