木兮木有枝 心悦君兮君不知什么意思

木兮木有枝,心悦君兮君不知的意思是:树木啊树木有丫枝,心中喜欢着你啊你却不知道。原句是:山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。悦:喜欢。出自先秦佚名的《越人歌》,歌中唱出了越人对子皙的那种深沉真挚的爱恋之情,歌词声义双关,委婉动听。是我国最早的译诗,也是古代楚越文化交融的结晶和见证。

 全诗:

 《越人歌》

 今夕何夕兮,搴舟中流。

 今日何日兮,得与王子同舟。

 蒙羞被好兮,不訾诟耻。

 心几烦而不绝兮,得知王子。

 山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。

 译文:

 今晚是怎样的晚上啊我驾着小舟在河上漫游。

 今天是什么日子啊能够与王子同船泛舟。

 承蒙王子看得起,不因为我是舟子的身份而嫌弃我,责骂我。

 心绪纷乱不止啊,因为能够结识王子。

 山上有树木啊树木有丫枝,心中喜欢着你啊你却不知道。

 注释:

 搴(qiān):拔。搴舟,犹言荡舟。洲:当从《北堂书钞》卷一O六所引作?舟?。

 被(pi):同?披?,覆盖。

 訾(zǐ):说坏话。

 诟(g?u)耻:耻辱。

 几(jī):同?机?。

 王子:此处指公子黑肱(?-前529年),字子皙,春秋时期楚国的王子,父亲楚***王。

 悦:喜欢。