同性恋的英文单词

Lesbian(蕾丝边):女同性恋者。

拉子:女同志的代称,由Lez(Lesbian的简写)音译而来。最早出现在《鳄鱼手记》(邱妙津着,联经出版社)一书中,相关说法还有「拉拉」一词。

T(Butch):是英文Tomboy的简称,指装扮、行为、气质男性化,在女同志中扮演“丈夫”角色的女同志;台湾女同志文化中“汤包”一词,就是对女同志的俗称。

P(Femme):装扮、行为、气质比较阴柔,心理上认同女性,在女同志中扮演“妻子”角色的女同志(又指P)。台湾女同志文化中的T/婆之分,相当於西方的Butch/Femme.「婆」这个词在最早是相对於T而来,指「T的老婆」。但近年来,婆的主体性已经逐渐浮现,所以泛指气质较阴柔者。

Gay:男同性恋者,此外,这个字也被用来形容所有的同性恋团体,例如:Gay people,就是指「同性恋社群」。