张璐怎么翻译的离骚

亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。张璐的翻译:“For the idea that I hold so dear to my heart, I'd not regret a thousand times to die.”

《离骚》是中国战国时期诗人屈原创作的诗篇,是中国古代最长的抒情诗。此诗以诗人自述身世、遭遇、心志为中心。

人物形象:

《离骚》抒情主人公形象高大。首先,他有着突出的外部形象的特征(“高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离”)。很多屈原的画像即使不写上“屈原”二字,人们也可以一眼认出是屈原,就是因为有诗中这种具有特征性描写的依据。其次,他具有鲜明的思想性格。

以上内容参考:百度百科--离骚