别跟我说你懂日本的对话作者
什么才是真实的日本
留学并移居日本十余年,由于对日本社会从外到内的深刻了解,对日情感经历了从纠结到平常心的变化,看到国内绝大多数人依然在纠结的情感中挣扎,忍不住挥笔写来。
记者:为什么要写这本书?
王东:最初写作的动机,是看了学者萧功秦的文章《告诉你一个真实的日本》后,惊讶于他走马观花之下就抓住“真实的日本”,当然还有此前白岩松等人的一些论述,引发我去想什么是真实的日本,自己在其间生活有何感受?
记者:书中讲到了日本的跟风意识,其实在中国也是屡见不鲜,比如国学热、养生热……同样是跟风,二国有何异同?
王东:其实跟风这种现象是人类***有的特点,因为人是社会性的动物。日本人、中国人也好,欧美人也罢,随着人类文化的日益雷同化和浅薄化,跟风也应当越来越普遍。但是,日本人的一个独特之处是潜意识内强烈的集团性。相对来说,中国人的个人主义观念根深蒂固,如果自己没有得利未必会乐于跟风。
记者:在日本生活了十余年,对你最大的改变是什么?
王东:我觉得最大的改变或许是不变,也可以说相对而言没怎么变。沈宏非曾经写过一篇《青春收藏家》,就是在说我这种人,离开校园不久便踏上出国旅程,偶尔惊鸿一瞥般回来,转身又离去。仿佛通过了时光隧道,记忆依旧停留在当年的去国前夕,用沈宏非的话说,是替别人完好无缺地“收藏了一整段的岁月青葱”。如果一定要说改变,我想在最初几年比较艰苦的打工生活给了我很多触动。
记者:友人评价你是“一个回不去祖国,又不准备完全融入日本的人”,你认同吗?
王东:倒不是说回不去,肯定要回去,只是会不适应,至于完全融入日本,应该是一个比较难的境界。这样的精神状态,应该说并不舒服,但它的好处是对任何一方都能保持一个类似局外人的观察角度,并且能够彼此对比。在历史上,有些学者、艺术家刻意地追求一种流亡(不一定有政治寓意,有时就是客居)的处境,就是为了坚持这个角度吧。
记者:日本让你最着迷的地方是什么?感受到的最大冲击点是什么?
王东:让我最着迷的还是中国,所以就有了“曾经沧海”的感受,很难再移情别恋日本。在价值观方面,对我冲击比较大的或许是勤劳勇敢。从小接受的教育说我国人民勤劳勇敢,但在日本人身上体现出的勤劳勇敢让我感受颇深。譬如我在书中提到的日本人的不服老。说到不适应,首先就是食物,我永远都不能接受寿司生鱼片之类的生食。
记者:有读者评价说“阐释不够通透”,你自己觉得还有哪些遗憾和不足?
王东:我未曾专门研究过日本文化,对它的了解还远远不够广泛细致,自然“阐释得不够通透”。书中提到的一些问题,比如日本人的生死观、美学观,都能写出学术大部头的题材,我很希望中国能有这样的著作出现。拙文的遗憾和不足,大概也就在浅谈辄止,一千余字而已。如果能有读者在阅读后对某个问题感兴趣,进而深入琢磨,拙文就有了抛砖引玉的作用。另一方面,我从个人体验的角度,给国内的读者介绍一点日本风情,也觉得有些微的意义吧。
记者:接下来还有怎样的出书计划?还将对日本的哪些方面做阐释?
王东:这本书完全是无心插柳,因为我认真写作的文字从来都没想过能够出版发行。如果可能的话,那么我会写一写历史题材,这是个被糟蹋得比较悲凉的重灾区。至于日本,或会用同样的体裁继续写些短文,只是希望书名能尊重我的意见,最好叫做:我可不敢说懂得日本。