あなたに出会わなければ~夏雪冬花~歌词

あなたに出会わなければ~夏雪冬花~如果没有与你相遇~夏雪冬花~

Aimer(エメ)

记忆(きおく)などいらない  永远(えいえん)に眠(ねむ)りたい

ki o ku na do i ra nai   e i e n ni ne mu ri tai已不需要记忆 想要永远熟睡

もうこのまま朝(あさ)が 来(こ)なくたって いいや

mo u ko no ma ma a sa ga ko na ku ta tte ii ya 这样的早晨 能不能不再到来

いつも梦(ゆめ)の中(なき)では あなたは笑(わら)ってる

i tsu mo yu me no na ka de wa  a na ta wa wa ra tte ru梦中的你 总是带着微笑

どうして ねえ  消(き)えないの?

dou shi te ne e kie nai no为什么呢? 挥散不去

I gave you everything. You gave me anything

我给了你一切 而你给了我什么

きっと いつまででも

ki tto  i tsu ma de de mo一定是永恒的

You’re everything, still my everything.

你是我的一切 仍旧是我的一切

爱(あい)してるんだよ

a i shi te run da yo依然爱着你

真夏(まなつ)に降(ふ)った雪(ゆき)のような それは儚(はかな)い奇迹(きせき)なんだ

ma na tsu ni fu tta yu ki no you na  so re wa ha ka na i ki se ki nan da

若是恍若盛夏飘落雪花一般梦幻的奇迹

あなたに出会(であ)わなければ こんなに切(せつ)なくて

a na ta ni de a wa na ke re ba  kon na ni se tsu na ku te如果没有与你相遇 便不会懂得这伤感

胸(むめ)を缔(し)め付(つ)けることもなかった それでも

mu ne wo shi me tsu ke ru ko to mo na ka tta so re de mo这揪心的痛 即使如此

あなたに出会(であ)えなければ  强(つよ)さも优(やさ)しさも 知(し)らないまま

a na ta ni de a e na ke re ba  tsu yo sa mo ya sa shi sa mo shi ra na i ma ma

如果不能与你相遇 现在也不会晓得何谓温情 何谓坚强 

部屋(へや)の隅(すみ)で泣(な)いていた 何(なに)も见(み)えずに

he ya no su mi de na i te i ta  na ni mo mi e zu ni

只能在房间的角落里哭泣 什么也看不见

季节(きせつ)などいらない なにも触(ふ)れたくない

ki se tsu na do i ra nai  na ni mo fu re ta ku nai已不需要季节 什么也不想触碰

もう あの花(はな)の名(な)は 忘(わす)れたっていいや

mo u  a no ha na no na wa  wa su re ta tte ii ya连那朵花的名字 也已不再记得

だけど梦(ゆめ)の中(なか)では あなたは笑(わら)ってる

da ke do yu me no na ka de wa a na ta wa wa ra tte ru但是在梦中 你却在笑着

いまでも そうなんだ

i ma de mo sou nan da现在也是 原来是这样啊

I gave you everythingYou gave me anything

我给了你一切 而你给了我什么

ずっと いつまででも

zu tto i tsu ma de de mo一直一直到永远

You’re everything I’m still waiting

你是我的一切 我仍旧在等你

爱(あい)しててもいい

a i shi te te mo ii依然爱着你

真冬(まふゆ)に咲(さ)いた 花(はな)のような いまは儚(はかな)い记忆(きぉく)でも

ma fu yu ni sa i ta  ha na no yo u na  i ma wa ha ka na i ki o ku de mo

像隆冬时节盛开的花一样 即使是短暂的记忆

あなたに出会(であ)わなければ こんなに寂(さぴ)しくて

a na ta ni de a wa na ke re ba  ko n na ni sa bi shi ku te

如果没有与你相遇 便不会懂得这寂寞

涙(なみだ)が止(と)まらない夜(よる)はなかった それでも

na mi da ga to ma ra nai yo ru ha na ka tta so re de mo

在这眼泪止不住的夜晚…尽管如此

あなたに赠(おく)りたい ただ 爱(あい)されていてね と

a na ta ni o ku ri ta i ta da a i sa re te i te ne to你想要赠给我的 只是被爱着

包(つつ)まれてた はじめて笑(わら)えた夜(ゆる)の わたしのように

tsu tsu ma re te ta ha ji me te wa ra e ta yo ru no  wa ta shi no you ni

被你第一次微笑的夜晚笼罩了 就像我一样

もしも愿(ねぎ)いがひとつ 叶(かな)うのなら もう一度(いちど)触(ふ)れてほしい

mo shi mo ne ga i ga hi to tsu ka na u no na ra  mo u yi chi do fu re te ho shi i

如果没有一个愿望能够实现 宁可再一次被你触碰

生(う)まれて良(い)かったと感(かん)じれた あの朝日(あさひ)に 照(て)らされて

u ma re te i ka tta to ka n ji re ta a no a sa hi ni te ra sa re te

能够在这世界上真是太好了 被那朝阳照耀着

あなたに出会(であ)わなければ こんなに切(せつ)なくて

a na ta ni de a wa na ke re ba  ko n na ni se tsu na ku te如果没有与你相遇 便不会懂得这伤感

胸(むめ)を缔(し)め付(つ)けることもなかった それでも

mu ne wo shi me tsu ke ru ko to mo na katta so re de mo这揪心的痛 即使如此

あなたに出会(であ)えなければ 强(つゆ)さも优(やさ)しさも 知(し)らずにいた

a na ta ni de a e na ke re ba  tsu yo sa mo ya sa shi sa mo  shi ra zu ni i ta

如果不能与你相遇 也不会晓得何谓温情 何谓坚强

目(め)を闭(と)じれば すぐそこに あなたがいる

me wo to ji re ba su gu so ko ni a na ta ga i ru闭上眼睛就能看见 你就在我身旁

いまでも まだ 目(め)を闭(と)じれば すぐそこに あなたがいる 

i ma de mo ma da  me wo to ji re ba  su gu so ko ni a na ta ga i ru 

现在闭上眼睛也能够看见 你就在我身旁