曾有你的森林 ,中日歌词
日文歌词:
深い深い森の中 ほのか香る 爱しい
日々の面影 探してみれば ふいにあなたが笑う
触れて见たくて 手を伸ばしても 儚く宙を舞ったのです
あなたに会いたくてずっと 会いたくてずっと 思う
眠れぬ夜を渡り
あなたが残した 光と影の中に 包まれて泣いている
ダメなあたしを 焦がし沈む夕日と
裸足のまま爱の残骸を踏んで 渗んだ 赤
触れてみようと 手をかざしたら あなたの声がしたの
「爱いしてる」 いまさら届かぬ 呗は风にさらわれ
はるか消えていったよ
砂时计空高く 飞ばしてみても何も あの日の音は响かず
二度とは触れない景色たちが
さらさら 流れ出して
「消せない」 増えすぎた空気 重ねすぎた记忆と その手もその髪も
あなたが残した 光と影はあまりにも 大きすぎるのでした
深い深い森の中で...
中文翻译:
在这深邃的森林中
淡淡馨香 如此令人欣喜
寻找岁月的身影
不经意间 看见你的笑颜
伸出手去想要触摸
却纷飞凋散于飘渺天空
一直好想见你 一直难舍思念
渡过一个个辗转难眠的夜晚
沐浴在你所残留的光和影中
独自默默哭泣
夕阳西下 无能的我默默承受
赤着双足 踏过这片爱的残骸
只余赤红血色 渐渐蔓延
举起手来想要触摸
耳边却回荡起你的声音
“我爱你”如今无法传达的歌声
早已随风而去 消失在遥远的彼方
曾经的沙漏 即使抛上高空
往日的音律也无法重现
再也无法触及的景色
从心头潺潺流出
“难以抹去”愈加沉重的空气
交叠的回忆 你的指尖 你的发梢
你所残留的光和影
是如此令我难以承受
在这片深邃的森林中
1.音乐连接 /play.aspx?reg_id=1255161&song_id=36596372.《我叫MT》百度百科 /view/2623223.htm?fr=ala0