Erick Sermon的《react》 歌词
歌曲名:react
歌手:Erick Sermon
专辑:甜心辣舞
ReAct
作词:黒うさP
作曲:黒うさP
编曲:黒うさP
呗:初音ミク?镜音リン?镜音レン
翻译:yanao
(一つの情爱がもたらした悲剧―。)-(一段情爱所引发的悲剧-。)
(大切なものを壊した过去―) -(摧毁了重要事物的过去-)
(残ったのは伤付いた体と、壊れた心。)-(留下的是受伤的身体,及被毁坏的心。)
...MUSIC...
今温もりが消えたその後で-此刻在温暖消失之後
ぼくらの愿いも嘘になるならば-如果连我们的愿望都会变成谎话
「行かないで」 君の声が木霊して-「请你不要走」 你的声音回汤著
全てを忘れていく-而逐渐将一切遗忘
(一つの出会いが生み出す、新しい物语。)-(由一场相遇生出的,新的故事。)
(一人の少年との出会い)-(与一名少年的相逢)
(过去を见つめなおした少女)-(重新回顾过去的少女)
四角い箱に取り残された-被留在四方盒里的
揺りかごは酷く无机质で-摇篮是如此残酷而无机质
重たくなって零れたはずの-变得沉重而必将滴落的
爱しさがそれでも残った-爱意即使如此却仍然残留著
仆の言叶が仆の心が-如果我的话语能让我的心
暖かく君を 照らして-温柔的照耀著你
いつか 届くのなら-在某天传达给你的话
今振り向いて视线が络んだ-在此刻回首时视线变缠绕为一
そんな瞬间も罪となるならば-如果连那样的瞬间都会变成罪恶
「闻かないで」何も话したくないよ-「不要问我」我什麼都不想说
全てを忘れても このまま-即使将一切都忘了 也这样就好
缲り返す色のない世界でまた-在反覆的无色世界中再度
饱きもせず伤を増やしてく-毫不厌烦的让伤口增加
サヨナラがいつかくると知っていて-知道总有天会说再见
行き场もなく彷徨う-而不知何去何从的徬徨
长い时间を费やしている-知道那是耗费漫长时间
砂のお城とは知りながら-盖起的沙堡同时
それでも今日も积み上げていく-今天却仍然继续筑上
いつか壊す日がくるまでは-直到某天崩坏的日子来到
(たとえ、结末がわかっていても)-(即使,已经知道了结尾)
例えば今夜昔见ていた-如果就算今晚
同じ光の 月さえも-曾看著的相同月光
(なぜ…!?)-(为什麼…!?)
いつか 変わるのなら-甚至都会在某天改变的话
あと少しだけ隣にいさせて-至少请让我在你身边一会
夜の帐がおちてくそれまでは-在夜幕落下之後
「泣かないで」一言が胸を叩き-「你不要哭」一句话敲上了心
留まる事もなく 互いの-毫无保留的 曾相信著
気持ちなら谁よりも强く-一定能比任何人更了解
分かり合えてると信じていたこと-彼此的心意
幻想が作り出した未来図に-幻想所做出的未来图像
仆らの梦が渗む-晕开了我们的梦
どうすれば微笑んだの?-要怎样才能微笑呢?
(自らの过去の清算)-(对自己过去的清算)
こんなんじゃ笑えないよ?-这样的话是笑不出来的喔?
(缲り返そうとする少女)-(不停如此反覆的少女)
この声が届く様に-希望这道声音能传达到
もう一度 もう一度-再一次的 再一次的
(缲り返して欲しくないから…)-(因为不希望再来一次…)
(少年が离れぬように…)-(希望少年不会离开…)
仆の言叶が仆の心が-如果我的话语能让我的心
暖かく君を照らして-温柔的照耀著你
いつか 辉くなら-在某天闪耀光芒的话
今 温もりが消えたその後で-此刻 如果在温度消失後
ぼくらの愿いも嘘になるならば-连我们的愿望都会变成谎言的话
「行かないで」 君の声が木霊して-「请你不要走」 你的声音回汤著
全てを忘れても このまま-即使将一切都忘了也这样就好
缲り返す色のない世界でまた-在反覆的无色世界中再度
君のこと爱しく思うよ-觉得你如此令人心爱
(「あなたは、缲り返しては駄目だよ。」)-(「你啊,不能再重蹈覆辙了喔。」)
サヨナラがいつかくると知っていて-知道总有天会说再见
行き场もなく彷徨う-而不知何去何从的徬徨
...终...
/song/403690