Erick Sermon的《react》 歌词

歌曲名:react

歌手:Erick Sermon

专辑:甜心辣舞

ReAct

作词:黒うさP

作曲:黒うさP

编曲:黒うさP

呗:初音ミク?镜音リン?镜音レン

翻译:yanao

(一つの情爱がもたらした悲剧―。)-(一段情爱所引发的悲剧-。)

(大切なものを壊した过去―) -(摧毁了重要事物的过去-)

(残ったのは伤付いた体と、壊れた心。)-(留下的是受伤的身体,及被毁坏的心。)

...MUSIC...

今温もりが消えたその後で-此刻在温暖消失之後

ぼくらの愿いも嘘になるならば-如果连我们的愿望都会变成谎话

「行かないで」 君の声が木霊して-「请你不要走」 你的声音回汤著

全てを忘れていく-而逐渐将一切遗忘

(一つの出会いが生み出す、新しい物语。)-(由一场相遇生出的,新的故事。)

(一人の少年との出会い)-(与一名少年的相逢)

(过去を见つめなおした少女)-(重新回顾过去的少女)

四角い箱に取り残された-被留在四方盒里的 

揺りかごは酷く无机质で-摇篮是如此残酷而无机质

重たくなって零れたはずの-变得沉重而必将滴落的  

爱しさがそれでも残った-爱意即使如此却仍然残留著

仆の言叶が仆の心が-如果我的话语能让我的心

暖かく君を 照らして-温柔的照耀著你

いつか 届くのなら-在某天传达给你的话

今振り向いて视线が络んだ-在此刻回首时视线变缠绕为一

そんな瞬间も罪となるならば-如果连那样的瞬间都会变成罪恶

「闻かないで」何も话したくないよ-「不要问我」我什麼都不想说

全てを忘れても このまま-即使将一切都忘了 也这样就好

缲り返す色のない世界でまた-在反覆的无色世界中再度

饱きもせず伤を増やしてく-毫不厌烦的让伤口增加

サヨナラがいつかくると知っていて-知道总有天会说再见

行き场もなく彷徨う-而不知何去何从的徬徨

长い时间を费やしている-知道那是耗费漫长时间 

砂のお城とは知りながら-盖起的沙堡同时

それでも今日も积み上げていく-今天却仍然继续筑上 

いつか壊す日がくるまでは-直到某天崩坏的日子来到

(たとえ、结末がわかっていても)-(即使,已经知道了结尾)

例えば今夜昔见ていた-如果就算今晚

同じ光の 月さえも-曾看著的相同月光

(なぜ…!?)-(为什麼…!?)

いつか 変わるのなら-甚至都会在某天改变的话

あと少しだけ隣にいさせて-至少请让我在你身边一会

夜の帐がおちてくそれまでは-在夜幕落下之後

「泣かないで」一言が胸を叩き-「你不要哭」一句话敲上了心

留まる事もなく 互いの-毫无保留的 曾相信著

気持ちなら谁よりも强く-一定能比任何人更了解

分かり合えてると信じていたこと-彼此的心意

幻想が作り出した未来図に-幻想所做出的未来图像

仆らの梦が渗む-晕开了我们的梦

どうすれば微笑んだの?-要怎样才能微笑呢?

(自らの过去の清算)-(对自己过去的清算)

こんなんじゃ笑えないよ?-这样的话是笑不出来的喔?

(缲り返そうとする少女)-(不停如此反覆的少女)

この声が届く様に-希望这道声音能传达到

もう一度 もう一度-再一次的 再一次的

(缲り返して欲しくないから…)-(因为不希望再来一次…)

(少年が离れぬように…)-(希望少年不会离开…)

仆の言叶が仆の心が-如果我的话语能让我的心

暖かく君を照らして-温柔的照耀著你

いつか 辉くなら-在某天闪耀光芒的话

今 温もりが消えたその後で-此刻  如果在温度消失後

ぼくらの愿いも嘘になるならば-连我们的愿望都会变成谎言的话

「行かないで」 君の声が木霊して-「请你不要走」 你的声音回汤著

全てを忘れても このまま-即使将一切都忘了也这样就好

缲り返す色のない世界でまた-在反覆的无色世界中再度

君のこと爱しく思うよ-觉得你如此令人心爱

(「あなたは、缲り返しては駄目だよ。」)-(「你啊,不能再重蹈覆辙了喔。」)

サヨナラがいつかくると知っていて-知道总有天会说再见

行き场もなく彷徨う-而不知何去何从的徬徨

...终...

/song/403690