电影《艾尔文与花栗鼠》的英文对白

David Seville: [the boys are singing Funky Town] Hey guys, knock it off. It’s 3 in the morning.

[Theodore and Simon stop, Alvin continues to sing]

David Seville: Alvin.

[he continues]

David Seville: Alvin.

[he continues]

David Seville: ALVIN!

大卫·塞维尔(三个花栗鼠正在唱《Funky Town》):嗨,伙计们,别唱了,现在是凌晨三点。

(西奥多和西蒙停了下来,艾尔文在继续唱)

大卫·塞维尔:艾尔文。

(仍然在唱)

大卫·塞维尔:艾尔文。

(还在唱)

大卫·塞维尔:艾——尔——文!

David Seville: [sees Theodore eating something small and brown] Woah Theodore, did you just-?

Alvin: Relax Dave, it’s just a raisin.

David Seville: Prove it.

Alvin: [swipes the ’raisin’ and eats it] Mmm-hmm.

David Seville: Okay.

[he leaves]

Alvin: [quickly spits it out and points a finger at Theodore] Dude, you owe me big time!

Theodore: Oh...

大卫·塞维尔(看到西奥多在吃一个小小的棕色东西):哦,西奥多,你是不是在——?

艾尔文:放松,大卫,只是一个葡萄乾。

大卫·塞维尔:我不信。

艾尔文(猛地拿起葡萄乾,吃起来):呣,好吃。

大卫·塞维尔:好吧。

(大卫离开了)

艾尔文(很快将嘴里的东西吐出来,用一个手指指着西奥多):兄弟,你欠我一个大人情!

西奥多:哦……

Claire: This is nice. Just two friends having dinner... no pressure.

Alvin: [the lights turn down, the stereo turns on; "Let’s Get It On" begins to play] Boom chicka wow-wow, chicka wow-wow!

[whispering to Dave]

Alvin: Tell her she completes you!

克莱尔:会很美好的,只是两个朋友一起吃个饭……千万别有压力。

艾尔文(灯灭了,音乐响起:《Let’s Get It On》):嘣喳喳,哇喔,喳克,哇喔!

(对大卫耳语)

艾尔文:跟她说,她让你的生活更完整!

Alvin: Dave needs a little help from the love doctor.

Theodore: And his assistant.

艾尔文:大卫需要这位可爱的医生的一点点帮助。

西奥多:当然别忘了他的助手。

David Seville: They’re savings bonds. In seven years you will get enough money from them to buy something nice.

Alvin: Do you have any that you bought seven years ago?

大卫·塞维尔:他们正在储蓄债券,这样7年后你就能得到足够多的钱去买一些东西了。

艾尔文:你7年前真的有想买的东西吗?