哈利波特7 里面赫敏和波特跳舞时的歌叫什么。

[ti:O children]

[ar:Nick Cave]

O children

专辑:Abattoir Blues / Lyre of Orpheus

演唱:Nick Cave & the Bad Seeds

歌词翻译:JacieNL (百度哈赫吧)

Pass me that lovely little gun 递给我那把可爱的小手枪

My dear, my darling one 我亲爱的 心爱的人儿啊

The cleaners are coming, one by one 清洗者们就要接踵而至

You don't even want to let them staThey are knocking now upon your door 如今他们敲着你的房门

They measure the room, they know the score 他们搜查房间 秘密无所遁形

They're mopping up the butcher's floor 他们清洗染血的地面

Of your broken little hearts 收拾起你破碎的心灵

O children 哦 孩子

Forgive us now for what we've done 原谅我们的所作所为

It started out as a bit of fun 一切开始时只是玩笑

Here, take these before we run away 拿着吧 在我们离去之前

The keys to the gulag 收下这集中营的钥匙

O children 哦 孩子

Lift up your voice, lift up your voice 请大声疾呼 请高声呐喊

Children 孩子啊

Rejoice, rejoice 请尽情欢乐

Here comes Frank and poor old Jim 这是弗兰克和可怜的老吉姆

They're gathering round with all my friends 他们和我的朋友们 全都围拢在旁

We're older now, the light is dim 如今我们年事渐长 光芒黯淡

And you are only just beginning 而你才踏上人生旅途

O children 哦 孩子

We have the answer to all your fears 我们拥有你所有恐惧的答案

It's short, it's simple, it's crystal clear 它简单明了 清晰透彻

It's round about, it's somewhere here 它近在咫尺 触手可及

Lost amongst our winnings 遗失在我们的胜利之中

O children 哦 孩子

Lift up your voice, lift up your voice 请大声疾呼 请高声呐喊

Children 孩子啊

Rejoice, rejoice 请尽情欢乐

The cleaners have done their job on you 清洗者们完成了在你身上的工作

They're hip to it, man, they're in the groove 他们手段娴熟 状态正佳

They've hosed you down, you're good as new 他们将你清洗 让你焕然一新

They're lining up to inspect you 他们排起队列 将你审视

O children 哦 孩子

Poor old Jim's white as a ghost 可怜的老吉姆 面色苍白如同幽灵

He's found the answer that was lost 他找到了 我们遗失的答案

We're all weeping now, weeping because 我们抱头啜泣 泪如雨下

There ain't nothing we can do to protect you 因为无论如何努力 都无法保护你

O children 哦 孩子

Lift up your voice, lift up your voice 请大声疾呼 请高声呐喊

Children 孩子啊

Rejoice, rejoice 请尽情欢乐

Hey little train! We are all jumping on 嗨 小火车啊 我们跳上的小火车

The train that goes to the Kingdom 它将行驶在那天国之路

We're happy, Ma, we're having fun 我们很幸福 妈妈 我们很开心

And the train ain't even left the station 哪怕这火车尚未离站

Hey, little train! Wait for me! 嗨 小火车啊 等等我

I once was blind but now I see 我曾如此盲目 但如今我已明了

Have you left a seat for me? 你是否还为我留有一隅

Is that such a stretch of the imagination? 这是否是我想入非非?

I was held in chains but now I'm free 我曾被束缚 但如今又是自由之身

I'm hanging in there, don't you see 我依然坚守 你可曾看见

In this process of elimination 在这历尽考验的旅程中

Hey little train! We are all jumping on 嗨 小火车啊 我们跳上的小火车

The train that goes to the Kingdom 它将行驶在那天国之路

We're happy, Ma, we're having fun 我们很幸福 妈妈 我们很开心

It's beyond my wildest expectation 这超越我最狂野的渴望

Hey little train! We are all jumping on 嗨 小火车啊 我们跳上的小火车

The train that goes to the Kingdom 它将行驶在那天国之路

We're happy, Ma, we're having fun 我们很幸福 妈妈 我们很开心

And the train ain't even left the station 哪怕这火车尚未离站