哈利波特7 里面赫敏和波特跳舞时的歌叫什么。
[ti:O children]
[ar:Nick Cave]
O children
专辑:Abattoir Blues / Lyre of Orpheus
演唱:Nick Cave & the Bad Seeds
歌词翻译:JacieNL (百度哈赫吧)
Pass me that lovely little gun 递给我那把可爱的小手枪
My dear, my darling one 我亲爱的 心爱的人儿啊
The cleaners are coming, one by one 清洗者们就要接踵而至
You don't even want to let them staThey are knocking now upon your door 如今他们敲着你的房门
They measure the room, they know the score 他们搜查房间 秘密无所遁形
They're mopping up the butcher's floor 他们清洗染血的地面
Of your broken little hearts 收拾起你破碎的心灵
O children 哦 孩子
Forgive us now for what we've done 原谅我们的所作所为
It started out as a bit of fun 一切开始时只是玩笑
Here, take these before we run away 拿着吧 在我们离去之前
The keys to the gulag 收下这集中营的钥匙
O children 哦 孩子
Lift up your voice, lift up your voice 请大声疾呼 请高声呐喊
Children 孩子啊
Rejoice, rejoice 请尽情欢乐
Here comes Frank and poor old Jim 这是弗兰克和可怜的老吉姆
They're gathering round with all my friends 他们和我的朋友们 全都围拢在旁
We're older now, the light is dim 如今我们年事渐长 光芒黯淡
And you are only just beginning 而你才踏上人生旅途
O children 哦 孩子
We have the answer to all your fears 我们拥有你所有恐惧的答案
It's short, it's simple, it's crystal clear 它简单明了 清晰透彻
It's round about, it's somewhere here 它近在咫尺 触手可及
Lost amongst our winnings 遗失在我们的胜利之中
O children 哦 孩子
Lift up your voice, lift up your voice 请大声疾呼 请高声呐喊
Children 孩子啊
Rejoice, rejoice 请尽情欢乐
The cleaners have done their job on you 清洗者们完成了在你身上的工作
They're hip to it, man, they're in the groove 他们手段娴熟 状态正佳
They've hosed you down, you're good as new 他们将你清洗 让你焕然一新
They're lining up to inspect you 他们排起队列 将你审视
O children 哦 孩子
Poor old Jim's white as a ghost 可怜的老吉姆 面色苍白如同幽灵
He's found the answer that was lost 他找到了 我们遗失的答案
We're all weeping now, weeping because 我们抱头啜泣 泪如雨下
There ain't nothing we can do to protect you 因为无论如何努力 都无法保护你
O children 哦 孩子
Lift up your voice, lift up your voice 请大声疾呼 请高声呐喊
Children 孩子啊
Rejoice, rejoice 请尽情欢乐
Hey little train! We are all jumping on 嗨 小火车啊 我们跳上的小火车
The train that goes to the Kingdom 它将行驶在那天国之路
We're happy, Ma, we're having fun 我们很幸福 妈妈 我们很开心
And the train ain't even left the station 哪怕这火车尚未离站
Hey, little train! Wait for me! 嗨 小火车啊 等等我
I once was blind but now I see 我曾如此盲目 但如今我已明了
Have you left a seat for me? 你是否还为我留有一隅
Is that such a stretch of the imagination? 这是否是我想入非非?
I was held in chains but now I'm free 我曾被束缚 但如今又是自由之身
I'm hanging in there, don't you see 我依然坚守 你可曾看见
In this process of elimination 在这历尽考验的旅程中
Hey little train! We are all jumping on 嗨 小火车啊 我们跳上的小火车
The train that goes to the Kingdom 它将行驶在那天国之路
We're happy, Ma, we're having fun 我们很幸福 妈妈 我们很开心
It's beyond my wildest expectation 这超越我最狂野的渴望
Hey little train! We are all jumping on 嗨 小火车啊 我们跳上的小火车
The train that goes to the Kingdom 它将行驶在那天国之路
We're happy, Ma, we're having fun 我们很幸福 妈妈 我们很开心
And the train ain't even left the station 哪怕这火车尚未离站