耶溪泛舟拼音版朗读

耶溪泛舟朗读如下:

luò景jǐng余yú清qīng辉huī,轻qīng桡ráo弄nòng溪xī渚zhǔ。泓hóng澄chéng爱ài水shuǐ物wù,临lín泛fàn何hé容róng与yǔ。bái首shǒu垂chuí钓diào翁wēng,新xīn妆zhuāng浣huàn纱shā女nǚ。xiāng看kàn似sì相xiāng识shí,脉mò脉mò不bù得dé语yǔ。

耶溪泛舟翻译:

落日散发着它剩余的光线,轻摇木桨在若耶溪中划船;碧水清清水中的生物多可爱,清溪泛舟是怎样的从容悠闲;白头老翁端坐于岸边垂钓,新妆的少女临水清洗衣衫;彼此对望着好像曾经相识,却只能脉脉相视无缘攀谈

耶溪泛舟赏析:

1、诗一落笔,就描绘出了一幅落日余辉中,渔舟唱晚、轻棹击水的耶溪夕照图:“落景余清辉,轻梳弄溪渚”。诗人开始就描绘江南独有的景色:溪水上一只小舟漂浮,舟人轻轻摆动着船桨,在落日余辉中自由自在地欣赏着大自然的美景。

2、一片斜阳照到水面,浮现出烟雨空漾的景象,水面上一层一层的细浪,受了残阳的反照,一时光辉起来,那夕阳金色的浅光,映着洲渚的小草、两岸的绿野,镶出西边天际的一抹绛红、深紫。

3、潜明爱水物,临泛何容与”是写诗人临水泛舟看到在明净如镜的溪水中,观赏游鱼追逐嬉戏,三五成群,在水草和细不下钻进钻出。

4、耶溪的水色山光,使诗人乐而忘返,而江南的风土人情、岸边的渔村竹寨,更使诗人如入桃源仙境。"白首垂钓翁,新妆浣纱女”两句,概括地表现了江南生活的恬静安谧。

5、蓑衣箸笠的老翁,在夕阳中垂钓却悠然自得;梳妆整齐、淡雅的村姑少女,在传说中曾是西施浣的耶溪水边洗衣、谈笑,欢声笑语更衬托出山村的幽静安宁。

6、结尾“相看似相识,脉脉不得语。"是诗人情感的自然流露。这恬静和乐的山村,与陶渊明笔下的桃花源非常相似,又与诗人孟浩然失意后的隐逸心情和谐一致。因此,这“似相识”确是诗人的思绪所念,是情之所至,而与那垂钓翁、浣纱女陌路相逢,素不相识,虽则情感相通,却只能脉脉相视而已。