有一部电视剧叫<<师奶兵团>>,那么什么叫师奶呢?
广东话中师奶意思即家庭主妇,是英文的音译。
大概35岁的已婚女人,
她们大多都不工作,
只是看著孩子,中年妇女的意思
师奶(「奶」字要读高音,与「拉」同音),太太的俗称。主要是街坊之间的招呼用词。也可用作嘲讽那些不施脂粉,外观较土,俨如传统家庭主妇般的未婚女仕。
师奶是旧一辈的屋村街坊最爱用的招呼用词,他们会以:「陈施奶」,「张施奶」等来代替「陈太太」,「张太太」作为互相的称呼。因为从前的邻里关系比较和谐,经常互相照应,而这样称呼可以使左邻右里之间的关系更加拉近,感觉亲切而不会太生外。
然而今天的师奶一词已经有所演化;街坊之间仍然有以此互相招呼,但若果遇到比较懂打扮,仍有几分姿色韵味的太太,便会在前面加一个「靓」字,因为这些太太会觉得,做一个「靓师奶」总好过做一个「黄面婆」。
除了对街坊使用之外,师奶一词更加演化到不一定称呼已婚的女仕;若在某处看见一些既不施脂粉,衣着外表亦没有甚么魅力(多数是穿裤子),看上去明明未婚都好像是一个家庭主妇的女仕,便会被嘲为「师奶款」,是一个贬义的称呼。