桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜室宜家。
“桃之夭夭,灼灼其华”的拼音是:táo zhī yāo yāo,zhuó zhuó qí huá。
一、原文
桃之夭夭,灼灼其华。
之子于归,宜其室家。
桃之夭夭,有蕡其实。
之子于归,宜其家室。
桃之夭夭,其叶蓁蓁。
之子于归,宜其家人。
二、译文
桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。这位姑娘要出嫁,喜气洋洋归夫家。桃花怒放千万朵,果实累累大又多。这位姑娘要出嫁,早生贵子后嗣旺。桃花怒放千万朵,绿叶茂盛永不落。这位姑娘要出嫁,齐心协手家和睦。
三、出处
先秦《桃夭》
《桃夭》赏析
《桃夭》篇的写法很讲究。看似只变换了几个字,反复咏唱,实际上作者是很为用心的。头一章写“花”,二章写“实”,三章写“叶”,利用桃树的三变,表达了三层不同的意思。写花,是形容新娘子的美丽;写实,写叶,是让读者想得更多更远。密密麻麻的桃子,郁郁葱葱的桃叶,真是一派兴旺景象啊!