诸葛恪字元逊,诸葛亮兄瑾之长子也。恪父瑾…

译文:用笔在纸上写了诸葛子瑜

原文:

诸葛恪字元逊,诸葛亮兄瑾之长子也。恪父瑾面长似驴。一日,孙权大会群臣,使人牵一驴入,以纸题其面曰:诸葛子瑜。恪跪曰:“乞请笔益两字。”因听与笔。恪续其下曰:“之驴。”举坐欢笑。权乃以驴赐恪。

注释:

1瑾:指诸葛瑾,字子瑜,诸葛亮之兄,诸葛恪之父

2面长似驴:意为面孔狭长像驴的面孔

3会:聚集,会合

4题:书写,题写

5听:听从

6举:全部

7以:相当于“把、拿、将”

8使:让

9益:增加

10因:于是

11与:给

12益:在本文中指增加 还指好处

13举:全

14坐:同“座”座位

翻译:

诸葛恪字元逊,他是诸葛亮的兄长——诸葛瑾的大儿子。诸葛恪的父亲诸葛瑾面孔狭长像驴的面孔。一天,孙权聚集大臣们,让人牵一头驴来,用笔在纸上写了诸葛子瑜,贴在驴的脸上。诸葛恪跪下来说:“我乞求大王让我用笔增加两个字。”孙权听了就从了他,给他笔。诸葛恪接下去写了:“的驴。”在场的人都笑了。于是孙权就把这头驴赐给了诸葛恪。