请问哪位大神能完整解释一下“男同性恋”和“女同性恋”的称呼,有哪些禁忌?

男同志

Gay(香港名字,来自英文)

(英语)同性恋者/同性恋者/酷儿/同性恋者(吹箫者的俚语)

(法语)同性恋

禁忌:不要用上面的英法文字,最后一个尽量,那是骂人的话。

其实男同性恋的0和1差别不大,可以同时是0也可以是1。

女同志

“蕾丝”和“拉子”都来自英语。“拉拉”是从大陆延伸出来的名字。“百合”是台湾省的名字。

(英语)女同性恋/同性恋/萨福主义/部落主义/假小子(积极的一方)

O-Le:老拉拉指的是30岁以上的拉拉。

大叔:比较老的T,60年代起源于美国。

戴克:来自澳大利亚女同性恋,但通常指更男性化的女同性恋。

意大利面女同性恋:意大利面刚干的时候很硬很直。一旦你把水放进去烧开,它就会弯曲,所以直直到湿是一个双关语,意思是女同性恋,来自意大利。

(法语)女同性恋/男同性恋/男同性恋/部落同性恋

禁忌:女人有点麻烦,分T和G,“TBG”(假小子的简称,G是女孩),“G”,“P”或“女人”(接受者)。建议不要和t谈女人味。

在香港,女同性恋一般被称为“les”,是英文“Lesbian”的缩写。以前有人形容女同是“磨豆腐”。过去,女性的性行为被称为“磨镜子”。

中国有女同,《金瓶梅》或者《聊斋》里都有描写。感兴趣的朋友请自行寻找。