仓央嘉措的《陌上花,相思扣》全文是什么?

前世,

我为青莲,你为梵音,

一眸擦肩,惊艳了五百年的时光。

花绵绵而绽,

音靡靡而绕,

低眉含笑间,

谁的深情绚烂了三生石上的一见倾心?

今生,

你为高山,我为流水,

长风为歌,幽弦清音,

水流脉脉,岭秀倾情。

你一袭洒脱,

温柔了我的眉弯,

心舟过处,

谁的呼唤柔婉了谁的一帘幽梦?

从此,

晓露痴缠,星月为凭,

所有的心事旖旎,

所有的呢喃软语,

都,只为了你。

从此,

我就在唐诗宋词里痴痴的等,

等你的一个凝眸,

将我的深情轻拥入梦;

我就在水墨丹青里脉脉的候,

候你的目光穿越红尘桑田,

轻轻滑过我颤栗的灵魂。

我知道,

你是我今生最美的相遇,

纵隔了天涯海角的距离。

一言相识,仿若倾心已久;

但凡交谈,已默默相惜。

你说,

我是你今生最美的童话,

我的温柔丰盈了你的传奇;

我说,愿得一人心,白首不相离。

始终相信,

遇见是上天的恩赐,

也许,今生我就是为寻你而来。

想象着,

在落满枫红的小径上,

与你十指相扣,

不求地老天荒,只求莫失莫忘;

想象着,

在这个冬季,

你的柔情微笑

会如雪花般开满我洁白的手臂,

沿思念的脉络疯长,

我会深情地握住这份幸福,

用你的名字取暖。

没有人知道,

这世界上,究竟有多少情,

属于浅相遇,深相知;

更没有人知道,

这世界上,究竟有多少情,

属于默然相伴,寂静欢喜。

于万千的人群中,

于无际涯的时光里,

一个人没有早一步,

也没有晚一步,

恰巧奔赴到你的人生中来,

这,何尝不是一种深深的缘?

扩展资料:

人物介绍:

17世纪藏族情歌集,第六世达赖喇嘛仓央嘉措(1683~1706)著。

作者生于西藏南部门隅地区,幼年当过牧童,熟悉农村风情,喜爱民歌,深受民间文学熏陶。

其父信仰佛教,属宁玛派,对其有一定影响。

15岁时﹐被认定为六世达赖喇嘛的转世灵童,入拉萨布达拉宫,由名师指点,学习佛教经典、诗歌和历算。但仓央嘉措始终未能忘情于世俗生活,遂以亲身感受创作了大量诗歌。

后人选出60多首代表性作品,编成《仓央嘉措情歌》,刻印成书流传于世。

《仓央嘉措情歌》是藏族诗坛的奇花异卉。

作者虽然是宗教领袖人物,但他敢于写出人的内心矛盾和对现实生活的理想,突破了宗教对人性的束缚,大胆地向传统势力挑战,表现了诗人巨大的勇气。

这些作品不但思想内容是积极进步的,而且具有很高的艺术技巧。格律结构上,《情歌》采取了谐体民歌的形式,除个别六句、八句外,基本上都是每首四句,每句六个音节,两个音节一停顿,分为三拍。

即“四句六言三顿”,节奏响亮,琅琅上口。

作品介绍:

六世达赖喇嘛仓央嘉措(1683~1706)的作品《仓央嘉措诗歌》,广泛流传,驰名中外。

仓央嘉措的诗歌约66首,因其内容除几首颂歌外,大多是描写男女爱情的忠贞、欢乐,遭挫折时的哀怨,所以一般都译成《情歌》。

《情歌》藏文原著,有的以口头形式流传,有的以手抄本问世,有的以木刻本印出,足见流传之广,藏族读者喜爱之深。

中文译本海内外至少有10种,国外有英、法、日、俄、印地等文字译本。

仓央嘉措,公元1683年生于藏南门隅地区宇松地方的一户世代信奉宁玛派佛教的农民家庭。

1697年,仓央嘉措被选定为五世达赖的“转世灵童”,是年9月,自藏南迎到拉萨,途经朗卡子县时,以五世班禅罗桑益喜(1663~1737)为师,剃发受戒,取法名罗桑仁钦仓央嘉措。

同年10月25日,于拉萨布达拉宫举行坐床典礼,成为六世达赖喇嘛。在此之前,仓央嘉措生活在民间,虽然家中世代信奉宁玛派(红教)佛教,但这派教规并不禁止僧徒娶妻生子。

而达赖所属的格鲁派(黄教)佛教则严禁僧侣结婚成家、接近妇女。

对于这种清规戒律,仓央嘉措难以接受。

他不仅没有以教规来约束自己的思想言行,反而以宗教领袖的显赫身份,根据自己独立的思想意志,写下了许多意缠绵的“情歌”。

百度百科-仓央嘉措情歌