问完问题就走。
我从小就喜欢看日本漫画,从最早的漫画《铁臂阿童木》、《大森林》和《银河铁道999》到的《机器猫》、《怪兽太郎》和《Q太郎》,再到《七龙珠》、《圣斗士星矢》和《都市猎人夏》,时间跨度大约十年(82-92年)。在这十年里,引进了许多其他日本漫画,但真正有影响力的并不多。当然,《毁灭之王》、《阿拉蕾》(《智商博士》)、《孔雀王传说》(日文原版排版并插入翻译页)、《功夫旋风》(《少年狂人》)是例外。这里我还想提几本可能已经被遗忘的书:《飞人》(消遣),这是我小时候最喜欢的动画片;虽然只有一个特攻队,但里面搞笑的情节给我留下了深刻的印象,我至今记忆犹新。《超自然的魔法之美》,藤子藤雄的作品,故事的想象力让我小时候印象深刻,但遗憾的是我从未看到它的再版,所以我保留了第一版;铁拳少年,前川刚的作品,那是我第一次看到以中国为主题的漫画;小林よしのり画的《天才少年》也是一部非常有趣的漫画,但现在似乎“少儿不宜”...最后,我们来谈谈夏。说起来,应该是我第一次看的有XX情节的漫画。虽然海南的版本非常删节,但你仍然可以从一些被编辑和错过的情节中看出味道,尽管有很多搞笑的意思(注1)。记得后来国内有人整理了海南版的删节内容,出版了好几卷。顺便说一下,海南版第一次印刷时每本都有一个彩页,但再版时被删除了。后来画王的出现导致了日本漫画在中国的真正崛起,这实际上是盗版的崛起。据我所知,到目前为止,在中国大陆出版的日本漫画只有少数是官方授权的,其他都是盗版的,包括出版在《绘画之王》上的漫画(注2)。据报道,这是其暂停的原因之一(注3)。在此期间,还有另一个有趣的现象。许多地方都出现了模仿现象——典型的中国现象。但不可否认的是,王考和当时与他类似的漫画杂志确实为日本漫画在中国的传播和中国本土漫画的出现做出了巨大贡献。尤其是华仔,他对日本和欧美漫画的介绍开阔了很多人的视野,对中国漫画的支持也给了人们希望。当时大部分日本连环画的版式都是以海南版为标准,也就是将日文原版一分为二,日本连环画的翻译可以说是依靠自己的力量。从1992年到1995年,这一时期引进的动画片数量可以说是一个高峰,其中许多动画片在未来将被称为经典动画片。如:栾马1/2(七个笑拳)、北斗神拳、强壮的盔甲、足球小将、复兴小子、悠游白树、篮球飞人(灌篮高手)、三×三眼、视频女孩、伏地魔大战(黑暗蹂躏者号)、Jojo历险记、小恐龙阿刚、孔雀王、龙。见注4)、《橘子路》、《奇异博士秦博士》、《我的爱神》、《阳光女孩》(sunny girl)...事实上,它就像《片刻公寓》、《影子武士》、《夜莺》、《龙与狼的传说》、《金田一少年笔记》、《拍卖行》、《触摸》(棒球英雄)、《足球风暴》、《无敌怪医》、《银河战国传奇》、《白领拳王》、《魁南学校》和《秘密黑仔》。当然,像《视频女孩》和《妖娆之战》这样带有情色内容的漫画因国情而被删除也是不可避免的。在这里,我想提一下伏地魔和阳光女孩的故事。除了前者的情色内容外,它的画师、故事线和内容都很不错,绝对值得一看。不幸的是,这是我目前为止看到的唯一一个。后者是我个人最喜欢的日本漫画,无论是绘画技巧还是故事安排都是最佳选择。它包含的主题——环保也是我感兴趣的,最难忘的是它的结局。虽然我对冢坂Hojo本人有一些看法(见注5),但这并不影响我对《阳光女孩》的评价。当然,那个时期也有很多好的动画片,比如:恋家的士兵,天才捣蛋鬼,啊!神马、梦幻必杀拳等。,但遗憾的是后来没有再版。然后是1995-1997年,女孩漫画在这里蓬勃发展,我经常一两个月看不到我感兴趣的漫画。然而,正是在这一时期,我第一次看到了从港台翻译过来的盗版漫画,其中一些是根据原著盗版的,但大多数书籍都采用了“放大法”,即把原著分成三册出售。这种方法在日后被发扬光大,而我们这种方法对读者来说肯定是不好的,而且还使得许多人把原书的卷数记错了。可以说是百害而无一利,谁有利呢,JS!!JS会做任何事情来赚更多的钱。但是,没有办法。中国的实际情况让我们别无选择,只能看或不看。事实上,这种情况直到现在都没有改变。这一时期比较有影响力的动画片有:《上帝之子》、《黄龙之耳》、《幽灵男孩》、《午夜之眼》、《魔法世界》、《地狱之师》、《狼狼》、《恶魔对上帝的爱》、《灌篮少年》、《X》(井上纪良的画)、《太阳之死》、《盗贼马克》、《寄生兽》、《GS美神》(极乐之战)、《机器猫的漫长冒险》、《魔法学院》和《盗贼布鲁斯》。x的问题也是一样的;《浪漫的婊子》,这是我看的山口百惠的第一部作品,也是早期作品,但他极度夸张的搞笑风格给我留下了深刻的印象,推荐大家去看一看他的作品。奇幻世纪,板桥秀峰作画,画风独特,故事也很精彩;有趣的魔法婴儿:福健夏倩的画,如标题,是非常有趣的以婴儿为主题的漫画;像这样的情歌:北崎拓的画,平淡却暗含爱情的漫画。好的,这是97-98。在这一年多的时间里,漫画盗版已经达到了一个高峰。这一时期相对较好的动画片有:《花之庆典》《内衣教父》《I‘s》《新功夫旋风》《爱情小魔女》《森林男孩》《非凡家族》《名侦探柯南》《猎魔人》《圣域》(寺庙教父)《樱花通信》《火线鸳鸯》《三十四枝》《电影游击队》《无辜的女人》《追伤》《浪漫恋物癖》《哭泣杀神》等。我也请大家注意以下漫画:从男性变成女性,香丸,江泰的寿司,电脑情人的梦想,小班的人,邪恶的女圣书,十项全能,正义使者,彩虹辣椒,美少女幽灵,向往天堂,双星连环泡,变化母鸡,爱情酒店,时事追求,皇帝的儿子。其中,彩虹椒值得一提。这部作品在当时很容易就被我发布了。两年后当安达充热在我们这里兴起时,就很难再找到它了。幸好后来再版了。还有时事追击和爱情旅馆。前者是一个相对偏颇的主题,但大岛康介却处理得很好,而后者则是一部人们非常欣赏的爱情漫画。也许这和我的经历相似。在此期间,像《池上辽一》、《游客》、《国友太史》、《井上纪良》甚至冈村贤二等作品大量出版,随之而来的是一个非常有趣的现象——冒名顶替者的出现。JS找出谁的东西好卖,比如游客的东西。好吧,不管这些书是不是他画的,作者的名字都会被游客代替。事实上,真正的漫画爱好者一眼就能看出真相。有趣的是,前田俊夫和武林武士的作品一开始使用了其他人的名字,但后来发现他们卖得很好,所以他们又恢复了原来的名字,甚至把他们的名字用作招牌。根据我的统计,桂正和、冢北条、游客、钳、井上纪良和车田正美的名字是最常用的。后来,冒名顶替的情况更严重了,开始出现伪造品,如《静武》和《龙珠》。1998-1999年,当地漫画业遭受重创,书商不敢再入行。我度过了一段黑暗的时光。在此期间,很少有新的漫画,大多数都是再版。在此期间,类似《华王》的漫画杂志再次出现。GTO、Rogue和H2也出现在这一时期。这一时期的标志性事件是小人书(口袋书)的出现,它取代了日后的大型漫画,成为盗版漫画的主流。相对较好的动画片有:《我爱我的邻居》、《流浪教室》、《天与地》、《新版金田一》、《伊藤润二》和《恐怖漫画》以及《地球上的凶器》。让我们谈谈伊藤润二和某个涂逸雄的作品。我先从台湾省漫画网下载的几本精选书中读到了伊藤的作品,然后我完整地读完了它。我只能钦佩地描述他的想象力,然后我看了几部由他的漫画改编的电影,但我并没有对漫画感到深深的震撼。一开始没有注意到某图一雄的作品。是一个朋友推荐给我的,所以我仔细看了《流浪教室》和《上帝的左手和魔鬼的右手》,特别喜欢《流浪教室》,发现某图一雄比伊藤更擅长推动长篇故事。1999-2002年7月,期间我在外地,摆脱了噩梦。然而,后期的图书发行行业也受到了重创。没有书商敢再进军漫画,他们常去的几家书店也相继倒闭。幸运的是,我还有网络之路。然而,许多之前被删除和抹黑的漫画在此时被重印,让我们得以一窥原貌,例如《孔雀王的撤退传说》、《夜叉乌鸦》、《受伤的追逐者》和《天使》。然而,仍有许多书籍仍被删节,例如拍卖行和游客的几部作品。这一时期的优秀漫画包括:《单身宿舍里的连环泡沫》、《双重人格侦探》、《海贼王》(海贼王、海盗路飞)、《上帝的左手》、《恶魔的右手》、《火线》、《湘南纯爱团》、《师长岛耕》、《新宿小人》、《百脚旗》、《恶魔兄弟》、《安达充短篇小说集》、《五龙警察局》、《明冷天皇吴彤·施世郎》、《棋魂》、《天空之门》等。《KYO》、《黑猫》、《火影忍者》、《无辜的房客》、《乔房东》、《漩涡》、《天使之心》、《灿烂万象》、《青春路口》、《侦探学院Q》、《晴》、《怪兽》、《新功夫旋风L》、《王牌至尊》、《家》、《天降福星》和《巧克力》。我特别推荐阅读洼之内英策和奥萨罗的作品,他们都是有思想的漫画家。推荐另一部作品:《王牌至尊》。这是我看过的第一部具有现实意义的政治漫画。之前看过几部政治漫画,但都是理想大于现实,比如圣域。虽然《王牌至尊》在某些地方似乎有些幼稚,但它仍然是一部发人深省的好作品。我看到了另一个有趣的现象。JS实际上认为有些画不成熟。可以说,还处于模仿期的韩国漫画是作为日本漫画出售的。卖狗肉真的是羊头。其实只要看看里面的韩文就知道是真是假了。再来说一个问题:翻译。现在JS选书一般都会选港版或者台版,因为已经翻译好了,所以不用请枪手翻译,省钱。不过对于那些还在日本连载的漫画,JS还是要花点钱的。不过枪手毕竟是枪手,所以翻译质量不敢恭维。这就是为什么当我们看一些漫画时,我们发现开头的翻译很好,但后面却一塌糊涂。从2002年8月到现在,我重读了很多老漫画,资料也在整理中。在此期间值得一提的漫画包括:EX少年漂流、20世纪少年、人形电脑天使之心、春天里的女孩、疯马、生化少年、末日、岩丸动物诊所、浪人剑客、胜者与败者传奇、草莓100%、内衣大师、未婚关系、鱼、摇摆国王和网球王子。在此期间,出现了一种新的盗版漫画——微型版(4in1),其中四到九本漫画的内容被缩小为一本32页大小的书,一页印刷四页,口袋书的历史使命告一段落。大漫画也出现了,这次不是小漫画,也不是浓缩漫画。不过出版社和浓缩版一样,挂着远方出版社的名字。当我在阅读新的功夫旋风柔道时,我发现有趣的是作者总结了他在各个国家和地区出版时画的一幅敏感的画。虽然日本对影视有很多限制,比如有些东西不能在电影中表现出来,但对动画的限制相对较少。创作者可以随意表达自己的想法,但一些在自己国家可以接受的东西在其他地方可能不被接受。最近,我看了很多日本的“怪异”漫画,称它们为怪异是因为它的表达方式可能只有部分日本人可以接受,不可能将其介绍到其他地方。最后,我来说说这篇文章。自从我发布了这篇文章以来,有许多反应,我将根据各方的反应进行修改和补充。并不是所有上面列出的漫画都是我最喜欢的,例如:复兴小子,奎南学校和极乐之战。但由于他们的影响力,他们被写在文章中。还有一些动画片,比如《魔法提琴手》和《消防员》的故事,一直没有讲完,断断续续,所以没办法排在前面。本文中的漫画主要以书籍的形式出现,但由于现实原因,我相信相当多的漫画最初出现在互联网上。目前不可能两者兼得。现实是,我们无法拥有一个“东丽”,更不用说英国俱乐部和小学的集合了。我在网上看到了很多关于BL的漫画文章,但我看不到关于h的文章。也许我应该在有时间的时候写点关于它们的东西。最后,我来谈谈名字的翻译。通常,在中国大陆出版的盗版漫画的名称一般是从港台翻译过来的,只有在早期才有自己的翻译名称,但JS有时会“更改”漫画的名称。这就是为什么一部动画片有两个或更多的名字。而且我在文章中列举的漫画名字一般都是比较有影响力的名字。好了,就这样。莱尔兹在这里。再次感谢你的鼓励。谢谢你。注1:其实我一直对《海南摄影画王》的翻译持怀疑态度,因为至少有一部海南版的《圣斗士星矢》有繁体字的排版。这绝对不是译者习惯的问题。我怀疑是他在“翻译”上的疏漏和粗心。虽然圣斗士星矢这种圣人大多是在日文版的基础上涂抹原文然后“翻译”的。注2:在与台湾省的漫画朋友交流时,我发现像画王这样的情况也出现在台湾省。台湾省早期的日本漫画大多是盗版的。注3:《画王》停刊的主要原因是当时国家整顿文化市场,导致《海南社》《画王》停刊。注4:《龙之迷》,又名《新龙珠》、《龙骑士》、《同蒲历险记》、《龙之迷》、《寻找龙王》、《勇敢的泰尔历险记》、《勇敢的斗龙》(不是藤原神威画的那个)。注5:对冢北条的看法来自他的一篇短篇小说。在这本名为《夏天的爱,夏天的长笛》的漫画中,有一章是关于二战期间的日本的,这给我的感觉简直是鬼叫,好像战争不是他们的错。我看了很长时间的日本漫画,但当我看到这样的书时,我感到愤怒。所以有人说《魁南书》画得好,我就生气。相比较而言,我喜欢《功夫旋风》的原因之一是它对战争的反思,这在日本漫画中极为罕见。