谁能把许冠杰《咪当我老衬》粤语歌词的意思翻译成国语?解释越详细越好。谢!
我是看着现场版视频和字幕来翻译的,你给出的歌词有错漏,我改了一些。
过苏轻(SHOW HAND)啤瘾,我博杀 认真Kunk,你泵鸡咩?
过一把玩“唆哈”的扑克瘾,我搏杀的时候十分疯狂,你斗鸡眼的吗?
冇要紧,最怕你出老千,想搵我笨,咪当我老衬 。
不要紧,最怕的是你出老千,想占我便宜,不要当我是水鱼哦。
佢有铺偷鸡瘾,吓到我周身震,博我cun,我最Mung 索性苏晒冷,
他有混水摸鱼的习惯,吓得我浑身在抖,想让我翻牌认输,我最恼火了,干脆唆你哈
底牌要问,咪当我老衬。
底牌也要问,不要当我是水鱼哦。
我自信最有赌品,够晒斯文,撞正斗气冤家,几大忍忍忍 ...
我自信最有赌品,为人十分斯文,碰上一个斗气冤家,死也要忍.忍.忍.
四五揸起手震,博有啤好Mun,点知跌只三,又派只二,
拿起4、5手都抖,赌一赌有没有好牌但应该没什么希望了,没想到会掉出一条3,又派出一条2
送尾起只烟添,认真够运,咪当我老衬。
到最后还开了条A,真的是够运气啊,不要当我是水鱼哦。
十个八个苏轻,要靠手神,撞正有对手牌,几大跟跟 ...
一般人玩“唆哈”,都要靠手气,碰上有对手牌,硬着头皮也要跟跟跟
立晒身心兴奋,笑到屋都震,佢发晒 Mung 面似灶君,
全部都赢光身心兴奋,笑到屋都震动了,他发飙的脸就像灶君
我杀到佢清晒仓,七瘟八炖,咪当我老衬。
我赢到他清仓、头晕眼花的,不要当我是水鱼哦!