袁宏写的《咏史》是什么意思?
干脆为你作全文翻译并解释吧。
原文:
友人袁炳,字叔明,陈郡阳夏人。其人天下之士,幼有异才,学无不览。文章俶傥,清澹出一时。任心观书,不为章句之学,其笃行则信义惠和,意罄如也。常念荫松柏,咏诗书,志气跌宕,不与俗人交。俛眉暂仕,历国常侍员外郎、府功曹、临湘令。粟之入者,悉散以赡亲,其为节也如此,数百年未有此人焉。至乃好妙赏文,独绝於世也。又撰晋史,奇功未遂,不幸卒官,春秋二十有八,与余有青云之交,非直衔杯酒而已。嗟乎!斯才也,斯命也,天之报施善人何如哉,何如哉!
翻译如下:
我的朋友袁炳,字叔明,是陈郡的阳夏人。这人是才德非凡的文人,小时候就有出众的才华,学习上几乎没有不读的书,写的文章洒脱豪迈,清新脱俗超出当时的人。用心读书,不拘泥于篇章字句。他将学问用于行事时则坚守信义仁爱和顺,意气用尽不过如此。常常徘徊于松柏之下,咏诵诗书,志气高昂而不受拘束,平生不与俗人交往。低头屈服于时势暂且为官,历任:国常侍员外郎、府功曹、临湘令。得到的俸禄,全部散给他人用来赡养老人,他为人的节操不过如此,几百年没有这样的人出现。至于他的好文章,独绝于世了。还着手撰写《晋史》,这一大的功绩尚未完成,不幸逝世在官位上,只活了二十八岁,与我有高远之志的友谊,并非仅仅是举杯饮酒而已。可叹呀!这样的才能,这样的命运,上天对于好人的报偿是怎样的呢?怎样啊!
你问的字词:
俛眉:俛通“俯”,俯眉。即低眉。卑屈顺从的意思。
非直衔杯酒:不仅仅是举杯饮酒(的关系)。直,同“只”,仅仅。衔杯:喝酒。