杜甫《丽人行》全文及赏析

 《丽人行》是中国唐代伟大诗人杜甫的作品,约作于唐天宝十二载(753年)。此诗通过描写杨氏兄妹曲江春游的情景,揭露了统治者荒淫腐朽作威作福的丑态,从一个角度反映了安史之乱前夕的社会现实。诗分三段:先泛写游春仕女的体态之美和服饰之盛,引出主角杨氏姐妹的娇艳姿色;次写宴饮的豪华及所得的宠幸;最后写杨国忠的骄横。全诗场面宏大,鲜艳富丽,笔调细腻生动,讽刺含蓄不露,通篇只是写“丽人”们的生活情形,却正如前人所说的,达到了“无一刺讥语,描摹处语语刺讥;无一慨叹声,点逗处声声慨叹”的艺术效果。

 《丽人行》

 作者:杜甫

 三月三日天气新,长安水边多丽人。

 态浓意远淑且真,肌理细腻骨肉匀。

 绣罗衣裳照暮春,蹙金孔雀银麒麟。

 头上何所有,翠微盍叶垂鬓唇。

 背后何所见,珠压腰[衤及]稳称身。

 就中云幕椒房亲,赐名大国虢与秦。

 紫驼之峰出翠釜,水晶之盘行素鳞。

 犀箸厌饫久未下,鸾刀缕切空纷纶。

 黄门飞鞚不动尘,御厨络绎送八珍。

 箫鼓哀吟感鬼神,宾从杂沓实要津。

 后来鞍马何逡巡,当轩下马入锦茵。

 杨花雪落覆白苹,青鸟飞去衔红巾。

 灸手可热势绝伦,慎莫近前丞相嗔。

 注解:

 1、翠微:薄薄的翡翠片。微:一本作“为”;

 2、?叶:?彩的花叶,?彩是妇女的发饰;

 3、鬓唇:鬓边。

 4、珠压:谓珠按其上,使不让风吹起,故下云“稳称身”。

 5、腰?:这里作腰带解;

 6、后来鞍马:指杨国忠,却故意不在这里明说。

 7、逡巡:原意为欲进不进,这里是顾盼自得的意思。

 8、杨花句:旧注以为指杨国忠与虢国夫人的暧昧关系,又引北魏胡太后和杨白花私

 ?通事,因太后曾作“杨花飘荡落南家”,及“愿衔杨花入窠里”诗句。后人有

 ?“杨花入水化为浮萍”之说,又暗合诸杨之姓及兄妹丑行。

 9、青鸟:神话中鸟名,西王母使者。相传西王母将见汉武帝时,先有青鸟飞集殿前

 ?(见《汉武故事》)。后常被用作男女之间的信使。红巾,妇女所用的红帕,这

 ?里是说使者在暗递消息。

 韵译:

 三月三日阳春时节天气清新,

 长安曲江河畔聚集好多美人。

 姿态凝重神情高远文静自然,

 肌肤丰润胖瘦适中身材匀称。

 绫花绫罗衣裳映衬暮春风光,

 金丝绣的孔雀银丝刺的麒麟。

 头上戴的是什么呢?

 翡翠片?花叶直贴到鬓角边。

 背后缀的是什么呢?

 宝珠压住裙腰多么稳当合身。

 其中有云幕椒房的后妃至亲,

 皇上封为虢国和秦国二夫人。

 翡翠蒸锅端出香喷的紫驼峰,

 水晶圆盘送来肥美的白鱼鲜。

 吃腻了犀角的筷子久久不动,

 鸾刀切着细肉丝空忙了一场。

 宦官骑马飞来却不扬起灰尘,

 御厨络绎不绝送来海味山珍。

 笙箫鼓乐缠绵宛转感动鬼神,

 宾客随从满座都是达官贵人。

 姗姗来迟的骑马人踌躇满志,

 到轩门才下马步入锦褥茵亭。

 白雪似的杨花飘落覆盖浮萍,

 使者象传情的青鸟勤送红巾。

 气焰熏灼不可一世天下绝伦,

 千万不要近前担心丞相恼怒!

 评析:

 ?诗是讽刺杨氏国戚之奢侈淫乱,侧面反映了玄宗的昏庸和朝政的腐败。开首十句

 是描写上已日曲江水边踏青的丽人如云,体态娴雅,姿色优美,衣着华丽。“就中”

 十句,具体写出丽人中虢、秦、韩三人,她们器皿雅致,肴馔精美,箫管悠扬。“后

 来”六句,写杨国忠之炫赫,意气骄恣,势焰熏灼。

 ?全诗语极铺排,富丽华美中蕴含清刚之气。虽然不见讽刺的语言,但在维妙维肖

 的描摹中,隐含犀利的匕首,讥讽入木三分。

杜甫《丽人行》全文及赏析