拉奥孔是什么意思 《法语助手》法汉

拉奥孔

Laocoon

拉奥孔是Acoetes之子,特洛伊人,波塞冬或尼普顿(罗马神话对应波塞冬的神)的祭司。由于他违反了神的旨意而死,可能是结婚生子,也可能是与妻子在神殿中交媾而犯了亵渎之罪。史诗中写道他在特洛伊战争最后阶段的木马计中警告特洛伊人不要接受希腊人留下的木马,指出这会给特洛伊带来灾难,但雅典娜派出海蛇绞杀了他和他的儿子,希腊人的木马计也顺利进行。

在《埃涅阿斯纪》中,维吉尔让拉奥孔说出了名句Equo ne credite, Teucri / Quidquid id est, timeo Danaos et dona ferentes,意思是“不要相信这木马,特洛伊人 / 即使希腊人带着礼物来,我也怕他们。”这句话后来衍生为一句俗语:“小心带着礼物的希腊人”,表示对方其实包藏祸心。

拉奥孔之死

《伊利亚特》之后 Quintus Smyraeus 的史诗Posthomerica详细描写了拉奥孔之死。拉奥孔请求特洛伊人把木马烧掉以确保这不是阴谋诡计,雅典娜为了阻止他预言,震撼大地并弄瞎了拉奥孔的眼睛,特洛伊人认为这是因为触犯了神,于是把木马拉进了城。拉奥孔继续劝阻,雅典娜(一说是波塞冬)派出海蛇绞杀了他和他的儿子。

西方古籍《书库》中记述的是阿波罗派出的海蛇,因为拉奥孔曾经在和妻子在阿波罗神像前交媾,犯了亵渎之罪。

维吉尔在《埃涅阿斯纪》中也写了这件事。按维吉尔的说法,特洛伊人没有听从拉奥孔的劝告,反而听信了香农(一个自愿留下欺骗特洛伊人的希腊战士)编出来的谎言,拉奥孔一怒之下把长矛向木马掷去。支持希腊人的密涅瓦(雅典娜)派出海蛇勒死了拉奥孔和他的两个儿子 Antiphantes 和 Thymbraeus。S.V. Tracy 指出:“拉奥孔以城邦的名义将一头牛献祭给海神(201行),到头来自己却成为悲惨的牺牲(223-224行)。这个比喻很清楚,在一定程度上,他的死亡成为代表整个城邦的符号”。

按照古希腊诗人 Euphorion 的说法,拉奥孔的死是因为在对波塞冬的圣地不敬,不幸的是受罚的时机让特洛伊人将他的死误解成攻击木马的结果,于是他们把木马拉进城里,导致了灾难结局。索福克勒斯曾以拉奥孔的故事为主题创作了悲剧《拉奥孔》,现已失传。