不客气英语怎么说

不客气的英语表达有“you are welcome”,“not at all”,“you are welcome”用来表达对别人的感谢,意思是别客气,不用客气,不用谢,“not at all”用于对致谢的礼貌回答,意思是别客气。

对别人表达感谢的回应可以是you're welcome, don't mention it。当不客气充当不礼貌或者粗鲁的含义时,可以使用单词impolite, rude, blunt等。当要表达对别人不客气了的意思时,可以使用词组put a flea in one' s ear。

参考例句:

1、He was unkind to you.

他对你不客气。

2、Do not mention it .

不客气。

3、Being called by a nickname is not usually uncomplimentary

被人起了绰号并不一定是不客气

4、Such unkind remark was not called for.

这种不客气的话真不该讲。

5、The customer was angry with the sales girl for her impolite answer.

那位顾客对女店员不客气的回答感到忿怒。

6、He addressed me forcibly in the vernacular

他用下流话对我不客气地说话。

7、Your unkind remark was not called for.

你这种不客气的话真不该讲。

8、She is rather short with him when he ask for help.

他请她帮帮忙,她却不客气地把他顶了回去。

9、Don't mention it. You should drink some water and go to lie down.

不客气,你应该多喝些水,去躺一下。

10、I'll put a flea in his ear if he bothers me once more.

如果他再来打扰的话,我就要对他不客气了。