跪求会议致辞和礼仪祝词方面的词汇

致欢迎/开幕/闭幕词deliver /make a welcome /opening /closing speech/address/lecture

开/闭.揭幕式opening /closing/unveiling ceremony

举行烈士纪念碑的揭幕典礼unveil a monument to the martyrs

为展览会揭幕inaugurate an exhibition

奠基典礼foundation laying ceremony

开学典礼school’s opening ceremony

毕业典礼graduation ceremony

开国大典founding ceremony of a state

婚礼wedding ceremony

庆典celebration

答谢宴会return banquet

晚宴evening reception

接待会reception

冷餐招待会buffet reception

/新年/篝火晚会/spring festival /campfire party

酒会cocktail party

宣布…..开幕declare…Open

宣布…..闭幕declare the closing

陛下your Majesty

殿下Your highness

阁下Your Excellency

贵宾门Distinguished guests

尊敬的主席先生respectable Mr. President

至此….之际On the occasion of

代表我愿借机会I would like to take this opportunity to

高层领导人senior leader

设宴招待To host a banquet for

代表On behalf of

承蒙….的盛情邀请At the gracious invitation of

作为贵国人民的友好使者As an envoy of friendship of your people

提议祝酒To propose a toast

有朋自远方来,不亦乐乎It is such a delight to have friends coming form afar

海内寸知己 天涯若比邻Long distance separates no bosom friends

友好访问 goodwill visit

远道而来/来自大洋彼岸的朋友 friends coming from a distant land/the other side of the Pacific

东道国 host country

本着……精神 in the spirit of

由衷的谢意 heartfelt thanks

友好款待 gracious hospitality

正式邀请 officioa invitation

回顾过去 look back on

展望未来 look ahead/look into the future

最后 in closing

圆满成功 a complete success

古话 an old saying

周年庆典 an anniversary celebration

欢迎会 a welcoming party

欢送会 a send-off party

热情好客 gracious hospitality

盛情邀请 gracious invitation

大会 conference

研讨会 seminar

座谈会,论坛 forum

峰会 summit

招待会 reception

礼堂 auditorium

能够......我深感荣幸 I'm honored and privileged to ....

向...表示热烈的欢迎和诚挚的感谢 to extend my warm welcome and heartfelt thanks to sb.

向...表示祝贺 to congratulate sb on sth

向...表示感谢 to appreciate sb for doing sth

向大会就......问题进行讲话 to address the meeting/conference on the topic of ...

我期待着... I'm looking forward to sth/ doing sth

我提议为...干杯 I'd like to propose a toast to sth

Annual 年度的

recognize and honor 表扬并嘉奖

staffs and faculty members 教职员工

excel 超出,突出

scale new heights 再攀新高

serve... heart and soul 全心全意的服务

take delight and pride in... 为...... 感到高兴和骄傲

to observe 庆祝

take some time out of one's tight schedule 百忙中抽空

a new millennium 新千年

countdown 倒计时

在这月光明媚的夜晚On this beautiful moon-lit evening

欢聚一堂 to have...with us

乒乓外交the Pingpong Diplomacy

时多时少,起伏 ups and downs

非常牢固的互利关系solid and mutually beneficial relationship.

到期expiring

为......干杯propose a toast to

记者会 press conference

庆祝:to celebrate/observe; in celebration of; in commemoration of

表示/表达...欢迎/感谢/祝贺/问候/邀请:to express/extend...welcome/thanks/congratulations/greetings/invitation

硕果累累: rewarding/fruitful/yield high...returns/

显著增长:... has increased by leaps and bounds/ have a remarkable growth /increase dramatically

翻两番: quadruple; be/become four times as ...as it was/used to be

充分发挥: make the best use of .../ give full play to.../ take the advantage of...

A major consideration: 重要考虑因素

充满现代活力full of dynamism of the modern era

喜庆的时刻 a festive moment

欢乐的时刻 a joyous occasion

应......的邀请 at the invitation of sb.

在......的陪同下 in the company of

代表团的各位成员 members of the delegation

与会者 participants

召开记者招待会 to call a press conference

交流的平台 a platform for communication

日新月异 to change with every passing day

重申我方观点 to reiterate our opinion/ standing

有建设性 constructive

接风洗尘 to give/ host a dinner for the arrival of sb.

向......转达来自......的祝贺 to bring to A the congratulations from B

以......结束我的讲话 I'd like to end my speech with ...

致以衷心的祝贺和最美好的祝愿 to express one's sincere congratulations and best wishes

祝......圆满成功! Wish...... a complete success