as time goes by 中英对照歌词

歌名:as time goes by

歌手:Dooley Wilson

作词 : Hupfield

You must remember this

你得牢记这个道理

A kiss is still a kiss

一吻心中留

A sigh is just a sigh

一叹过时休

The fundamental things apply as time goes by

基本法则万事循 任岁月悠悠而流

And when two lovers woo

恋人们卿卿我我

They still say "I love you"

他们仍互诉爱意

On that you can rely

这个你可以依赖

No matter what the future brings,

管它来日地覆天翻

as time goes by

任岁月悠悠而流

Moonlight and love songs never out of date

月光和情歌 亘古不变的主题

Hearts full of passion,

激情澎湃的心

jealousy, and hate

嫉妒和仇恨

Woman needs man,

女人需要男人

and man must have his mate

男人得有他的伴侣

That no one can deny

这个没人可以抵赖

Its still the same old story

此乃老生常谈的旧事

A fight for love and glory

为爱情和荣誉而战

A case of do or die

不存则废的案例

The world will always welcome lovers

世界将永远欢迎情侣

as time goes by

任岁月悠悠而流

扩展资料:

《as time goes by》是歌手杜利·威尔逊演唱的一首歌曲,歌曲收纳于专辑《The Chronological Billie Holiday 1944》中,歌曲于1995年1月日开始发行。

有一首歌叫《卡萨布兰卡》(Casablanca)由贝蒂·希金斯(Bertie Higgins)演唱,有许多人认为是电影《卡萨布兰卡》的主题曲,其实这是上世纪70年代由 Bertie Higgins(贝特·希金斯)在看完这部电影后有感而写出的,用的是电影的名字。

电影的真正主题曲是由杜利·威尔逊((Dooley Wilson)演唱的这首《as time goes by(任时光流逝)》