哪位大神帮忙翻译一下

晶莹的白雪来自夺框而出的泪

一个接著一个的涌现又消失

为了一刹间的光辉而赌上全部的人生

什麼都不知道的白雪(这句没写完吧?)

这应该是来自吉田亚纪子的《白雪》吧,

歌词如下:

溢れる涙から生まれる雪の结晶(晶莹的白雪来自夺框而出的泪)

次から次へと生まれて消えてゆく(一个接着一个的涌现又消失)

一瞬の辉きに赌けた人生(为了一刹间的光辉而赌上全部的人生)

もう言い残すこと坚く口闭ざした(紧闭的双唇什麽话都没有说)

沉默の中で押し寄せる感情が(沉默之中泉涌的感觉)

冻リついてく(攸地冻结)

白い污れを知らない雪だからこそ(什麽都不知道的白雪)

はかなく消えていった(短暂停留又不消失)

白い污れを知らない雪たからこそ(什麽都不知道的白雪)

伤つきやすかった(很容易受伤)

静かに忍び寄る终リの时にきづかず(寂静之中没有发觉结局已俏俏接近)

无邪ぎにはしゃいだ时はだた过ぎてく(纯真的心情这样经过)

小さな吐息が白い迹を残して(轻轻的叹息只留下白色的痕迹)

ざされた世界に立ちすくみ冷えきったその手は(在被封闭的世界中呆立不动冻僵的手呀)

もうどんなぬくもリも感じないと(无法再感受到温暖)

冻リついてく(冻结了)

白い污れを知らない雪だからこそ(什麽都不知道的白雪)

はかなく消えていった(短暂停留又不消失)

白い污れを知らない雪たからこそ(什麽都不知道的白雪)

伤つきやすかった(很容易受伤)

生まれたことの意味も知らずに(不知道为何而生的意义)

消えてゆく存在に谁もきづかず(没有人发觉存在时就消失了)

人の笑いに押しつぶされて(充满了陌生人的感觉)

ごとぐと手を结んだあの子は最期..笑ってた(临死时被孤独缠绕着的人呀...也笑了)

白い污れを知らない雪だからこそ(什麽都不知道的白雪)

はかなく消えていった(短暂停留又不消失)

白い污れを知らない雪たからこそ(什麽都不知道的白雪)

伤つきやすかった(很容易受伤)

降リ积もる雪たちは(厚厚的白色的积雪)

あなたの生きた

证(あかし)さえ残さす白いしてゆく(能证明你曾来过这世界)

降リ积もる雪たちは(厚厚的白色的积雪)

あなたの生きた

证さえ残さす白いしてゆく(能证明你曾来过这世界)

白い污れを知らない雪だからこそ(什麽都不知道的白雪)

はかなく消えていった(短暂停留又不消失)

白い污れを知らない雪たからこそ(什麽都不知道的白雪)

伤つきやすかった(很容易受伤)

远く闻こえるあの子のこえ(听见远处传来她的声音)

白い雪の足迹(那是白雪的足迹)

可以看看这里的:/question/295718746.html?qbl=relate_question_1&word=%B0%D7%D1%A9%20%BC%AA%CC%EF%D1%C7%BC%CD%D7%D3

希望帮到你^_^