lie和lay的区别是什么?

lie是不及物动词,要加介词,没有被动,除了有躺下的意思,还有说谎的意思,通常用lie to sb。

lay是及物动词,直接加宾语,有被动,除了有放置,躺下,还有下蛋产卵的意思。

?lie??

读音:英 [la?]? 美?[lai]

v.? 躺;?说谎;?坐落在;?处于…状态。

n.? 谎言;?谎话;?状态;?位置。

第三人称单数:lies?

复数:lies?

现在分词:lying?

过去式:lay?

过去分词:lain?

?lay?

读音:英?[le?] 美?[le]

vt.? 放置;?铺放;?涂,敷;?产卵。

adj.? 世俗的;?外行的;?没有经验的。

n.? 叙事诗;?性伙伴。

原型:?lie?

第三人称单数:lays?

现在分词:laying?

过去式:laid?

过去分词:laid?

扩展资料

lay双语例句

1.Lay a sheet of newspaper on the floor

在地上铺一张报纸。 ?

2.The butler always laid the table.

每次都是男管家把餐具摆好。 ?

3.A man came to lay the saloon carpet

一名男子来铺客厅的地毯。 ?

4.They were laying a trap for the kidnapper.

他们设下一个圈套引绑匪上钩。 ?

5.My canary has laid an egg

我的金丝雀生了一个蛋。

lie双语例句

1.There was a child lying on the ground ?

地上躺着一个小孩。 ?

2.Broken glass lay scattered on the carpet.

碎玻璃散落在地毯上。 ?

3.The islands lie at the southern end of the Kurile chain.

这些岛屿位于千岛群岛的南端。 ?

4.She turned back to the Bible lying open in her lap

她将注意力又转回到摊放在腿上的《圣经》。 ?

5.I was going well and was lying fourth

我当时发挥不错,排在第四。

参考资料:

百度翻译—— lie ?

参考资料:

百度翻译——lay