State Of Grace 歌词

《State Of Grace》是泰勒·斯威夫特四张录音室专辑《RED》中的第一首歌曲,也是专辑的第四首宣传单。

中文名称:优雅之邦

外文名称:State Of Grace

所属专辑:《RED》

歌曲原唱:泰勒·斯威夫特

音乐风格:Country

歌曲语言:英语

中英文歌词:

I’m walking fast through the traffic lights

快步穿梭于变幻的红绿灯间

Busy streets and busy lives

喧闹的街角,忙碌的时间

And all we know is touch and go

我们所知道的,便只有擦肩而过的遗憾

We are alone with our changing minds

孤身一人,思绪在不断的变化着

We fall in love

我们坠入爱河,

Till it hurts or bleeds, or fades in time

直至受伤,流血,或在时间里慢慢失去色彩

And I never saw you coming

不曾预见,与你遇见

And I’ll never be the same

我的世界,从此改变

You come around and the armor falls

是你的到来,让我卸下了自护的盔甲

Pierce the room like a cannonball

强有力的击碎坚硬的围墙

Now all we know is don’t let go

此时我们所知道的,便是锁住时间

We are alone just you and me

相伴,就只有你和我

Up in your room and our states are clean

在你的世界,一切都是如此纯洁

Just twin fire signs, four blue eyes

只有眼中热情的光芒,四目相对的蓝色火焰

So you were never a saint

你并不是一个圣人

And I've loved in shades of wrong

我喜欢你的证明,灰暗的一面只是一种传言

We learn to live with the pain

我们学会带着伤痛继续生活

Mosaic broken hearts

像马赛克般破碎的心

But this love is brave and wild

但这份爱确是如此勇敢,无法抵御

And I never saw you coming

不曾预见,与你遇见

And I’ll never be the same

我的世界,从此改变

This is a state of grace

这,是一片圣洁美好的乐园

This is a worth while fight

这,是一场值得为其奋斗的战争

Love is a ruthless game

爱情,是一场残忍的游戏

Unless you play it good and right

除非,你能待它,真诚而正确

These are the hands of fate

命运向我们伸出双手

You’re my Achilles heel

你是我无法抗拒的弱点

This is the golden age of something good

在最美的年华里遇见你

And right and real

如此真切

And I never saw you coming

不曾预见,与你遇见

And I’ll never be the same

我的世界,从此改变

And I never saw you coming

不曾预见,与你遇见

And I’ll never be the same

我的世界,从此改变

This is a state of grace

这,是一片圣洁美好的乐园

This is a worth while fight

这,是一场值得为其奋斗的战争

Love is a ruthless game

爱情,是一场残忍的游戏

Unless you play it good and right

除非,你能待它,真诚而正确