在《雾都孤儿》和《大卫?科波菲尔》中,你更喜欢狄更斯的哪部小说?
在《雾都孤儿》和《大卫·科波菲尔》中,你更喜欢狄更斯的哪部小说?
比起《雾都孤儿》,我更喜欢《大卫·科波菲尔》这部小说,但说到改编自狄更斯作品的莱昂内尔·巴特的《奥利弗!》在我的清单上排名很高。我看到奥利弗!在我很小的时候,在舞台上看了这部电影,这就是我对狄更斯的认识。所以对我来说,狄更斯是第一个,也是最重要的,写了后来成为奥利弗的故事的人!
除了我喜欢这些歌曲,电影版的演员阵容也非常棒之外,还有很多原因可以解释为什么改编版很适合这个故事。首先,奥利弗·特威斯特有一个角色,蒙克斯,他是奥利弗同父异母的兄弟,他担心一旦奥利弗的真实身份被发现,他将被剥夺继承权。整个次要情节增加了情节剧的不必要元素,罗曼·波兰斯基在他的改编电影中也省略了这个角色。其次,莱昂内尔·巴特把费金变成了一个更具同情心的角色,而狄更斯最初写的这个角色可以被看作是反犹的。
原著小说轰动一时,部分原因是它向许多读者揭示了伦敦阴暗面的真相。比尔·赛克斯(Bill Sykes)是一个会割断你喉咙并拿走你钱的恶棍,他是人们在街上害怕见到的角色,但真正的恶棍是躲在暗处组织事情的幕后人物:费金。几乎可以肯定,费金是以一个真实的模特——艾基·所罗门为原型创作的,他通过窝藏赃物赚了很多钱,最终被捕,骇人听闻地从监狱里逃了出来,之后再次被捕并被驱逐出境。
我不认为狄更斯有意诋毁犹太人,但我认为他自己也意识到他的作品可以被这样解读,所以他尽力去改变它。莱昂内尔·巴特的改编更进一步——特别是通过“我正在回顾情况”——他让费金富有同情心,迫使我们反思费金现在是他过去所做选择的受害者。他不是圣人,但也不像他们说的那么黑。
次要情节包括修道士,以及不管狄更斯是怎么想的,费金这个角色变成了一个典型的犹太恶棍,就像反犹太主义社会想象的那样,我认为这都是狄更斯还在学习他的手艺的迹象。《雾都孤儿》刚出版时轰动一时,我们可以理解其中的原因。狄更斯设法创造了新的陈词滥调。南希之死仍然是狄更斯所有作品中最受欢迎的段落之一——当狄更斯在晚年阅读自己的作品时,他对这一段的演绎是一大亮点(他的家人担心这导致了他的死亡)。
从那以后,又有多少小说里出现了一个心地善良的馅饼呢?但狄更斯仍在寻找自己的作家之路,有时他会诉诸于陈词滥调。我们可以原谅的缺点在小说中说“嗯,这是写在19世纪”,但生产适应当代的人会看到这些缺陷,如果借口这是典型的19世纪写作然后我们说,在某种程度上,狄更斯只是重复他看到其他作家做什么而不是生产真正原创的东西。
大卫·科波菲尔与众不同。对我个人来说,这是不同的,因为我在看过改编的小说之前就看过了。事实上,我对这部小说的很多改编版本都不是很熟悉(特别是,我还没看过阿尔曼多·伊安努奇(Armando Iannucci)的改编版,所以我不想发表评论),但我认为这部小说会给改编者带来不同的挑战。这部小说之所以能成功,在某种程度上是因为大卫的叙述,这也是为什么他童年的场景能如此成功;因为我们了解大卫的观点。可怜的奥利弗从未真正有过自己的观点——尽管周围尽是邪恶,他却神奇地保持着无辜和善良。
《雾都孤儿》包含了非常棒的适配器原材料,然后你就会知道如何解决这些缺陷。但正是这些东西使《大卫·科波菲尔》成为一部伟大的小说,这对改编者来说是一个挑战,因为狄更斯学会了使用只在小说中有效的技巧。到狄更斯写《大卫·科波菲尔》时,他已经写得够多了