参考文献原则上要求

参考文献原则上具体要求如下:

1、参考文献原则上一律不得少于15条,其中英文不得少于5条。文献目录应另页书马,外文文献编排在前,中文文献排后。英文以姓氏的第一个字母按字母顺序(若第一个相同,则看第二个,以此类推),汉语以姓氏的声母按音序排列。

2、参考文献页行间距仍为1.5倍。每条文献必须顶格写,回行时第二行需空格,英文空4个字符,汉语空两个汉字、外文文献的书名,所载的期刊杂志名,论文集名及博士论文名用斜体,实词首字母大写。外文文献中论文题目 (不用斜体)的、第一个字母大写,其他字母一律小写 (TimeNewRoman,五号,1.5倍行距)

4、论文的一级标题加粗,其他各级标题不加粗。

5、正文小标题与正文之间不留空行。正文中段与段之间也不留空行。

6、正文中引用原文超过四行以上者,叫大段摘引 (blockquotation),引文须另起一行,独立成段,无需引号。右缩进4个英文字符,用5号。页面行间距为1.5倍。

页码的标注:版权声明、摘要、目录、致谢用小罗马字标页码(i,i,ii)开始排列,正文部分(包括参考文献和附录) 用阿拉伯数宇标注(1,2,3)排列页码顺序:

8、摘要、正文、参考文献、致谢都要另起页。

,、致谢页对指导教师和给子指导或协助完成毕业论文工作的组织和个人表示感谢。如在论文中使用了别人拥有版权且授予了你使用权的材料,也要在此致谢。也可以在此向父母或亲人致谢。致谢二字居中,四号宋体字〈加黑〉;致谢具体内容使用TimesNewRoman小四号字。行间距全部采用1.5倍。

致谢内容只可用英文书写。

10、字体

汉语宇体:宋体;英语字体:TimesNewRoman

字体和宇号:大标题采用小四号,加粗,次标题和正文采用小四号字。

参考文献格式

[11 Aitchison, J. 1987. Words in the Mind: An Introduction to the Mental Lexicon [M]. Oxford: Basil

Blackwell.

[2] Blakemore, D. 1992. Understanding Utterances [M]. Oxford: Blackwell.

[3] Blakemore, D. 2002. Relevance and Linguistic Meaning: The Semantics and Pragmatics of Discourse

Markers [M]. Cambridge: CUP.

[4] Ellis, R. 1994. The Study of Second Language Acquisition [M]. Oxford: OUP.

[5] Emmorey, K. D. & V. A. Fromkin. 1990. The mental lexicon [A]. In J. Frederick (ed.). Language: The

Cambridge Survey: Psychological and Biological Aspects [C]. Newmeyer: CUP.

[6] Garnham, A. 1985. Psycholinguistics: Central Topics [M]. Cambridge: CUP.

[7] Anderson, A. et al. 1999. Cross-linguistic evidence for the early acquisition of discourse markers as

register variables [J]. Journal of Pragmatics (10): 1339-1351.

[8] Wesche, M. & T. M. Paribakht. 1996. Assessing vocabulary knowledge: Depth vs. breadth [J].

Canadian Modern Language Review (10): 13-40.

[9丁言仁。2004.第二语言习得研究与英语学习M.上海:上海外语教育出版社。

10、字体

汉语宇体:宋体;英语字体:TimesNewRoman

字体和宇号:大标题采用小四号,加粗,次标题和正文采用小四号字。

参考文献格式

[11 Aitchison, J. 1987. Words in the Mind: An Introduction to the Mental Lexicon [M]. Oxford: Basil

Blackwell.

[2] Blakemore, D. 1992. Understanding Utterances [M]. Oxford: Blackwell.

[3] Blakemore, D. 2002. Relevance and Linguistic Meaning: The Semantics and Pragmatics of Discourse

Markers [M]. Cambridge: CUP.

[4] Ellis, R. 1994. The Study of Second Language Acquisition [M]. Oxford: OUP.

[5] Emmorey, K. D. & V. A. Fromkin. 1990. The mental lexicon [A]. In J. Frederick (ed.). Language: The

Cambridge Survey: Psychological and Biological Aspects [C]. Newmeyer: CUP.

[6] Garnham, A. 1985. Psycholinguistics: Central Topics [M]. Cambridge: CUP.

[7] Anderson, A. et al. 1999. Cross-linguistic evidence for the early acquisition of discourse markers as

register variables [J]. Journal of Pragmatics (10): 1339-1351.

[8] Wesche, M. & T. M. Paribakht. 1996. Assessing vocabulary knowledge: Depth vs. breadth [J].

Canadian Modern Language Review (10): 13-40.

[9丁言仁。2004.第二语言习得研究与英语学习M.上海:上海外语教育出版社。