日出文言文

1. 描写日出的古文

登泰山记中有关于日出的描写。

泰山之阳,汶水西流;其阴,济水东流。阳谷皆入汶,阴谷皆入济。当其南北分者,古长城也。最高日观峰,在长城南十五里。

余以乾隆三十九年十二月,自京师乘风雪,历齐河、长清,穿泰山西北谷,越长城之限,至于泰安。是月丁未,与知府朱孝纯子颍由南麓登。四十五里,道皆砌石为磴,其级七千有余。

泰山正南面有三谷。中谷绕泰安城下,郦道元所谓环水也。余始循以入,道少半,越中岭,复循西谷,遂至其巅。古时登山,循东谷入,道有天门。东谷者,古谓之天门溪水,余所不至也。今所经中岭及山巅崖限当道者,世皆谓之天门云。道中迷雾冰滑,磴几不可登。及既上,苍山负雪,明烛天南;望晚日照城郭,汶水、徂徕如画,而半山居雾若带然。

戊申晦,五鼓,与子颖坐日观亭,待日出。大风扬积雪击面。亭东自足下皆云漫。稍见云中白若摴蒱数十立者,山也。极天云一线异色,须臾成五彩。日上,正赤如丹,下有红光,动摇承之。或曰,此东海也。回视日观以西峰,或得日,或否,绛皓驳色,而皆若偻。

亭西有岱祠,又有碧霞元君祠;皇帝行宫在碧霞元君祠东。是日,观道中石刻,自唐显庆以来,其远古刻尽漫失。僻不当道者,皆不及往。

山多石,少土;石苍黑色,多平方,少圜。少杂树,多松,生石罅,皆平顶。冰雪,无瀑水,无鸟兽音迹。至日观数里内无树,而雪与人膝齐。

桐城姚鼐记。

2. 描写日出的古文

登泰山记中有关于日出的描写。

泰山之阳,汶水西流;其阴,济水东流。阳谷皆入汶,阴谷皆入济。

当其南北分者,古长城也。最高日观峰,在长城南十五里。

余以乾隆三十九年十二月,自京师乘风雪,历齐河、长清,穿泰山西北谷,越长城之限,至于泰安。是月丁未,与知府朱孝纯子颍由南麓登。

四十五里,道皆砌石为磴,其级七千有余。 泰山正南面有三谷。

中谷绕泰安城下,郦道元所谓环水也。余始循以入,道少半,越中岭,复循西谷,遂至其巅。

古时登山,循东谷入,道有天门。东谷者,古谓之天门溪水,余所不至也。

今所经中岭及山巅崖限当道者,世皆谓之天门云。道中迷雾冰滑,磴几不可登。

及既上,苍山负雪,明烛天南;望晚日照城郭,汶水、徂徕如画,而半山居雾若带然。 戊申晦,五鼓,与子颖坐日观亭,待日出。

大风扬积雪击面。亭东自足下皆云漫。

稍见云中白若摴蒱数十立者,山也。极天云一线异色,须臾成五彩。

日上,正赤如丹,下有红光,动摇承之。或曰,此东海也。

回视日观以西峰,或得日,或否,绛皓驳色,而皆若偻。 亭西有岱祠,又有碧霞元君祠;皇帝行宫在碧霞元君祠东。

是日,观道中石刻,自唐显庆以来,其远古刻尽漫失。僻不当道者,皆不及往。

山多石,少土;石苍黑色,多平方,少圜。少杂树,多松,生石罅,皆平顶。

冰雪,无瀑水,无鸟兽音迹。至日观数里内无树,而雪与人膝齐。

桐城姚鼐记。

3. 把表示时间的词在翻译为古文把许多表示时间的词在翻译为古文.1.日出

岁:年.《捕蛇者说》:“盖一岁之犯死者二焉.” 期年:满一年.《邹忌讽齐王纳谏》:“期年之后,虽欲言,无可进者.” 积年:好几年.《张衡传》:“所居之官辄积年不徙.” 曩:从前.《捕蛇者说》:“曩与吾祖居者,今其室十无一焉.” 向:先前.《捕蛇者说》:“向吾不为斯役.” 久之:很久.《狼》:“久之,目似瞑,意暇甚.” 良久:很久.《琵琶行》:“感我此言良久立.” 异日:将来.《黄生借书说》:“日姑俟异日观云尔.” 旦旦:天天.《捕蛇者说》:“岂若吾乡邻旦旦有是哉?” 旦日:第二天.《陈涉世家》:“旦日,卒中往往语,皆指目陈胜.” 日:一天天.《捕蛇者说》:“而乡邻之生日蹙.” 翼曰:明天.《促织》:“翼日进宰.宰见其小,怒呵成.” 翌日:次日.《(指南录)后序》:“翌日,以资政殿学士行.” 旦:早晨.《术兰诗》:“旦辞爷娘去,暮至黄河边.” 质明:天刚亮.《(指南录)后序》:“质明避哨竹林中.” 亭午:正午.《古风》:“大车扬飞尘,亭午暗阡陌.” 宵:晚上.《雨霖铃》:“今宵酒醒何处?” 暝:天黑了.《梦游天姥吟留别》:“迷花倚石忽已暝.” 即日:当天.《鸿门宴》:“即日因留沛公与饮.” 中夜:半夜.《祖逖传》:“中夜闻鸡鸣.” 失时:过时.《论积贮疏》:“失时不雨,民且狼藉.” 无何:没有多久.《促织》:“无何,宰以卓异闻.” ' 尔来:从那时以来.《蜀道难》:“尔来四万八干岁.” 尝:曾经'.《劝学》:“吾尝终日而思矣.” 素:一向,平素.《陈涉世家》:“吴广素爱人.“ 既:已经.《曹刿论战》:“既克,公问其故.” 既望:阴历十六.《观潮》:“自既望以至十八日为最盛.” 适:刚才.《孔雀东南飞》:“适得府君书.” 几:将近.《论积贮疏》:“汉之为汉,几四十年矣.” 初:刚开始.《赤壁之战》:“初一交战.” 未几:没多久.《口技》:“未几,夫驹声起.” 寻:不久.《桃花源记》:“未果,寻病终.” 已而:不久.《醉翁亭记》:“已而夕阳在山.人影散乱,太守归而宾客从也.” 遽:立刻、马上.《察今》:“遽契其舟.” 瞬息:一眨眼.《活板》:“瞬息可就.” 顷刻:一会儿.《狼》:“顷刻两毙.” 少顷:一会儿.《口技》:‘‘少顷,但闻屏障中抚尺一下.食顷:一顿饭工夫.《促织》:“食顷,帘动..片纸抛落.” 卒:同猝”,突然.《赤壁之战》:“五万兵难卒合.” 倏尔:忽然.《灌园叟晚逢仙女》:“如何半日上倏尔又变了?” 秋:时候.《出师表》:“此诚危急哿亡之秋也.” 朔:阴历每月初一.《逍遥游》:“朝菌不知晦朔.” 望:阴历每月十五日.《五人墓碑记》:予犹记周公之被逮,在丁卯三月之望.” 晦:阴历每月最后一天.《登泰山记》:戊申晦,五鼓,与子颍坐日观亭.” 今者:现在.《齐桓晋文之事》:“今者,有人语此,力足以举千钧.” 夜阑:夜深.《十一月四日风雨大作》:夜阑卧听风吹雨.” 薄暮:傍晚.《岳阳楼记》:“薄暮冥冥.” 有没有你要的?。

4. 找一篇古文,开头句是"若夫日出而林霖开."

这是醉翁亭记 ,欧阳修的,内容如下:环滁皆山也.其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也.山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也.峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也.作亭者谁?山之僧智仙也.名之者谁?太守自谓也.太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也.醉翁之意不在酒,在乎山水之间也.山水之乐,得之心而寓之酒也.若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也.野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也.朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也.至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也.临溪而渔,溪深而鱼肥.酿泉为酒,泉香而酒洌;山肴野蔌,杂然而前陈者,太守宴也.宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也.苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也.已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也.树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也.然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也.醉能同其乐,醒能述以文者,太守也.太守谓谁?庐陵欧阳修也.。

5. 文言文泰山日出的翻译

原文 拥褐而坐,以伺日出。

久之,星斗渐稀,东望如平地,天际已明,其下则暗。又久之,明处有山数峰,如卧牛车盖之状。

星斗尽不见,其下尚暗,初意日当自明处出。又久之,自大暗中日轮涌出,正红色,腾起数十丈,半至明处,却半有光,全至明处,却全有光,其下亦暗,日渐高,渐变色。

度五更三四点也。经真宗庙帐宿之地,石上方柱窠甚多。

又经龙口泉,大石有罅,如龙哆其口,水自中出。又经天门十八盘,峰兀秀耸,北眺青齐,诸山可指数,信天下伟观也。

翻译这段,大虾们帮帮忙了 翻译 穿着褐布衣服坐下,来等待日出。一会儿,星光渐渐暗淡,向东望去,好像一块平地,天边已经明亮,但下方还是暗的。

又过了一会儿,明亮的地方出现了几座山峰,好像俯卧的牛和车的顶盖一样。星星都不见了,下方的天空仍然很暗。

一开始想着太阳应该从明亮的地方升起,又一会儿,从黑暗中涌出一轮太阳,大红色,升起数十丈高。升到一半明亮的地方,发光有一半亮度,升到完全明亮的地方就发出全部的光。

(太阳)下面还是暗的。太阳渐渐升高,渐渐变色。

大约是五更三四点钟。(我们)经过真宗庙搭帐宿营的地方,石头上方柱子的孔洞很多。

又经过龙口泉,巨大的石头上有缝隙,好像龙张开嘴,水从里面涌出。又经过天门十八盘,山峰耸立。

向北眺望山东古代山东叫做“青齐”。,各座山峰都可以指着数清。

实在是天下的雄伟景观啊。

6. 文言文泰山日出的翻译

原文拥褐而坐,以伺日出。

久之,星斗渐稀,东望如平地,天际已明,其下则暗。又久之,明处有山数峰,如卧牛车盖之状。

星斗尽不见,其下尚暗,初意日当自明处出。又久之,自大暗中日轮涌出,正红色,腾起数十丈,半至明处,却半有光,全至明处,却全有光,其下亦暗,日渐高,渐变色。

度五更三四点也。经真宗庙帐宿之地,石上方柱窠甚多。

又经龙口泉,大石有罅,如龙哆其口,水自中出。又经天门十八盘,峰兀秀耸,北眺青齐,诸山可指数,信天下伟观也。

翻译这段,大虾们帮帮忙了翻译穿着褐布衣服坐下,来等待日出。一会儿,星光渐渐暗淡,向东望去,好像一块平地,天边已经明亮,但下方还是暗的。

又过了一会儿,明亮的地方出现了几座山峰,好像俯卧的牛和车的顶盖一样。星星都不见了,下方的天空仍然很暗。

一开始想着太阳应该从明亮的地方升起,又一会儿,从黑暗中涌出一轮太阳,大红色,升起数十丈高。升到一半明亮的地方,发光有一半亮度,升到完全明亮的地方就发出全部的光。

(太阳)下面还是暗的。太阳渐渐升高,渐渐变色。

大约是五更三四点钟。(我们)经过真宗庙搭帐宿营的地方,石头上方柱子的孔洞很多。

又经过龙口泉,巨大的石头上有缝隙,好像龙张开嘴,水从里面涌出。又经过天门十八盘,山峰耸立。

向北眺望山东古代山东叫做“青齐”。,各座山峰都可以指着数清。

实在是天下的雄伟景观啊。