日本女摔跤手自杀
企业倒闭和经济不景气引发的裁员,直接导致大量劳动者失业,其中有约半数为非正式雇员。
在日本的这些非正式雇员中,女性所占的比例更高,相较于男性,在疫情中承担的生活压力也更大。
日本神户大学教授中村智彦:日本一直存在一个问题,就是企业倾向于雇用男性的正式员工,确实是长久存在的问题。我们三十多年前大学毕业的时候,就存在这个问题。所以与男性相比,女性员工很难成为正式员工,只能以非正式员工的身份来工作,目前为止已经多次出现过问题。崩溃的成年人 困境中的女性,日本警察厅公布数据显示,女性自杀人数与去年同期相比上升了83%,男性则增加了22%。疫情期间居家的隔离生活、远程办公、更大的家庭压力,也是日本女性自杀率激增的原因。
生活在东京的小林恵理子,在她48年的人生里,曾尝试过多次自杀。她第一次决定自杀是在22岁,当时她在做一份全职工作,薪水却难以负担她在东京的房租与生活费。在医院被抢救回来后,她丝毫没有喜悦,只有无助的叹息:?我真的太穷了。?此后的20多年里,小林恵理子慢慢调整自己,她在一家非营利组织找到了一份稳定的工作,也将自己的心路历程写成了书。但是,新冠疫情发生后,仿佛要把48岁的她重新拖回绝望的深渊:?我被降薪了,我看不到光芒。我开始时不时感受到一种危机,我可能会再一次陷入贫穷。?
在日本,有一部分人被称为?蛰居族?(Hikikomori),日本厚生劳动省将蛰居族定义为:?拒绝离开房屋并使其与社会隔离六个月以上的人?。日本政府公布的《生活状况相关调查》显示,全国40至64岁的人口中,约有61.3万人处于?蛰居族?状态;预计15~64岁的蛰居人口达115万。疫情加剧,禁止大规模聚集、各大餐厅或娱乐场所关闭等防疫措施,使这些蛰居族?更有理由?过自我封闭的生活。
颓废、孤僻、拒绝沟通没工作意欲,依靠家人的接济而生活。更严重者,断绝与外界联系。这种人群自杀率也普遍较高。