平安夜英文版原唱
英文版《平安夜》的原唱是Joseph Mohr。
《平安夜》是一首广为流传的圣诞颂歌。这首歌是奥地利的一个小地方的小乡村教会的神父Joseph Mohr在1816年写的歌词,曲作者Franz Gruber是当地的一位默默无闻的音乐老师。英文版《平安夜》的原唱是Joseph Mohr。
据说当时是因为小教堂的管风琴坏了,所以Mohr神父要Gruber先生为他写的这首歌谱上用吉它伴奏的曲子应急。歌谱后来由修管风琴的人带出来,外面的世界才得以知道这首歌。这首歌很快传开受人喜爱。这首脍炙人口的歌曲曲子动听,歌词优美,充满了一种属天的安宁。
英文版《平安夜》的歌词
Silent night Holy night
All is calm all is bright
Round yon virgin?Mother and Child
Holy infant so tender and mild
Sleep in heavenly peace
Sleep in heavenly peace
Silent night holy night
Shepherds quake at the sight
Glories stream from heaven afar
Heav'nly hosts sing Alleluia
Christ the Savior is born
Christ the Savior is born
Silent night holy night
Son of God love's pure light
Radiant?beams?from Thy holy face
With the dawn of redeeming grace
Jesus Lord at Thy birth
Jesus Lord at Thy birth