平安夜英文版原唱

英文版《平安夜》的原唱是Joseph Mohr。

《平安夜》是一首广为流传的圣诞颂歌。这首歌是奥地利的一个小地方的小乡村教会的神父Joseph Mohr在1816年写的歌词,曲作者Franz Gruber是当地的一位默默无闻的音乐老师。英文版《平安夜》的原唱是Joseph Mohr。

据说当时是因为小教堂的管风琴坏了,所以Mohr神父要Gruber先生为他写的这首歌谱上用吉它伴奏的曲子应急。歌谱后来由修管风琴的人带出来,外面的世界才得以知道这首歌。这首歌很快传开受人喜爱。这首脍炙人口的歌曲曲子动听,歌词优美,充满了一种属天的安宁。

英文版《平安夜》的歌词

Silent night Holy night

All is calm all is bright

Round yon virgin?Mother and Child

Holy infant so tender and mild

Sleep in heavenly peace

Sleep in heavenly peace

Silent night holy night

Shepherds quake at the sight

Glories stream from heaven afar

Heav'nly hosts sing Alleluia

Christ the Savior is born

Christ the Savior is born

Silent night holy night

Son of God love's pure light

Radiant?beams?from Thy holy face

With the dawn of redeeming grace

Jesus Lord at Thy birth

Jesus Lord at Thy birth