viva la vida的歌词
Viva La Vida 生命万岁
I used to rule the world 大千世界曾由我主宰
Seas would rise when I gave the word 巨浪也曾因我之命澎湃
Now in the morning I sleep alone 而今我却在黎明独自入眠
Sweep the streets I used to own 在曾属于我的大道落寞徘徊
I used to roll the dice 凡人生死曾由我主宰
Feel the fear in my enemy's eyes 我可以尽情品味惊恐在死敌瞳孔绽开
Listen as the crowd would sing: 欣然倾听愚民高歌喝彩:
"Now the old king is dead! Long live the king!" “先王亡矣!新王万代!”
One minute I held the key 上一秒我尚且手握权位经脉
Next the walls were closed on me 转瞬才知宫墙深似海
And I discovered that my castles stand 恍然发现我的城池
Upon pillars of salt and pillars of sand 基底散如盐沙,乱似尘埃
I hear Jerusalem bells are ringing 听那耶路撒冷钟声传来
Roman Cavalry choirs are singing 罗马骑兵歌声震彻山海
Be my mirror my sword and shield “我异疆的传教士啊
My missionaries in a foreign field 来担当我的明镜,宝剑与盾牌”
For some reason I can't explain 其中缘由我无法言说
Once you go there was never, 自你离去,
never an honest word 逆耳忠言便不复存在
That was when I ruled the world 而这便是我统治的时代
It was the wicked and wild wind 凛冽邪风呼啸袭来
Blew down the doors to let me in 吹散重门使我深陷阴霾
Shattered windows and the sound of drums 断壁残垣礼崩乐坏
People couldn't believe what I'd become 谁人猜想到我的最终下场
Revolutionaries wait 起义大军正殷切盼望有朝一日我站上断头台
For my head on a silver plate 我不过是个傀儡
Just a puppet on a lonely string 随吊线寂寞摇摆
Oh who would ever want to be king? 呜呼,谁又曾渴望万人膜拜?
I hear Jerusalem bells are ringing 听那耶路撒冷钟声传来
Roman Cavalry choirs are singing 罗马骑兵歌声震彻山海
Be my mirror my sword and shield ”我异疆的传教士啊
My missionaries in a foreign field 来担当我的明镜,宝剑与盾牌“
For some reason I can't explain 其中缘由我无法言说
I know Saint Peter won't call my name 我亦知天堂之门不会为我敞开
Never an honest word 逆耳忠言从未存在
But that was when I ruled the world 但这却是我统治的时代