viva la vida的歌词

Viva La Vida 生命万岁

I used to rule the world 大千世界曾由我主宰

Seas would rise when I gave the word 巨浪也曾因我之命澎湃

Now in the morning I sleep alone 而今我却在黎明独自入眠

Sweep the streets I used to own 在曾属于我的大道落寞徘徊

I used to roll the dice 凡人生死曾由我主宰

Feel the fear in my enemy's eyes 我可以尽情品味惊恐在死敌瞳孔绽开

Listen as the crowd would sing: 欣然倾听愚民高歌喝彩:

"Now the old king is dead! Long live the king!" “先王亡矣!新王万代!”

One minute I held the key 上一秒我尚且手握权位经脉

Next the walls were closed on me 转瞬才知宫墙深似海

And I discovered that my castles stand 恍然发现我的城池

Upon pillars of salt and pillars of sand 基底散如盐沙,乱似尘埃

I hear Jerusalem bells are ringing 听那耶路撒冷钟声传来

Roman Cavalry choirs are singing 罗马骑兵歌声震彻山海

Be my mirror my sword and shield “我异疆的传教士啊

My missionaries in a foreign field 来担当我的明镜,宝剑与盾牌”

For some reason I can't explain 其中缘由我无法言说

Once you go there was never, 自你离去,

never an honest word 逆耳忠言便不复存在

That was when I ruled the world 而这便是我统治的时代

It was the wicked and wild wind 凛冽邪风呼啸袭来

Blew down the doors to let me in 吹散重门使我深陷阴霾

Shattered windows and the sound of drums 断壁残垣礼崩乐坏

People couldn't believe what I'd become 谁人猜想到我的最终下场

Revolutionaries wait 起义大军正殷切盼望有朝一日我站上断头台

For my head on a silver plate 我不过是个傀儡

Just a puppet on a lonely string 随吊线寂寞摇摆

Oh who would ever want to be king? 呜呼,谁又曾渴望万人膜拜?

I hear Jerusalem bells are ringing 听那耶路撒冷钟声传来

Roman Cavalry choirs are singing 罗马骑兵歌声震彻山海

Be my mirror my sword and shield ”我异疆的传教士啊

My missionaries in a foreign field 来担当我的明镜,宝剑与盾牌“

For some reason I can't explain 其中缘由我无法言说

I know Saint Peter won't call my name 我亦知天堂之门不会为我敞开

Never an honest word 逆耳忠言从未存在

But that was when I ruled the world 但这却是我统治的时代