潜行吧奈亚子W ed s.o.s的中文歌词!拜托了!

「よってS.O.S」

作词:藤林圣子

作曲、编曲:RAMM

歌:匍匐至RAMM的奈亚子(阿澄佳奈)

翻译:Winterlan

宇宙には あまたの星があるけど

在宇宙里 有许多星星高挂著

わたしには あなたしかもう见えない

在我心里 除了你我什麼都看不见!

引力で 引きつけられ

像重力般 吸引著我

拒否られても 月の裏侧で全力キックターン

这次也拒绝我 在你看不到的那面我已尽了全力

恋は盲目と言います。

据说恋爱是盲目的

言い换えるのなら クギ付け

换句话说 就是注定好的

一挙手一投足を

你的一举一动

ずっと见守っていたいの

我一直注视著

恋とセキュリティ両立

恋爱和保护你两个都要

いつも一绪なら 大丈夫

如果一直相处的话 没问题

あなたの瞳ブラックホール

你的眼神就像黑洞

落ちない吸引力 S.O.S

绝对的吸引力  救救我

大好きです。よってS.O.S

最喜欢了。 所以 救救我

地上には 诱惑があふれてても

地球上 到处都是诱惑

あなたより キラめいてるものはない

只有你 是最纯洁的

无意识の 中で反応

无意识中的反应

あなたの声 闻こえたら喷出 LOVEマグマ

听到你的声音 就会喷出满满的爱心

恋は魔物だと言います。

所以说 恋爱是恶魔。

わたしが変わっちゃうかも

我也会因它而改变

なんかそれだと怖いわ

这是多麼的可怕

近距离から见つめててね

这麼近的距离下被看见

待たされると不安になる

等待让我不安

前倒しで抱きしめて

往前扑倒你

あなたにしか救えない

你能不能救救我

こんな気持ちをどうぞ S.O.S

这样的感觉     救救我

大好きです。よってS.O.S

最喜欢了。 所以 救救我

恋は盲目と言います。

据说恋爱是盲目的

言い换えるのなら クギ付け

换句话说 就是注定好的

一挙手一投足を

你的一举一动

ずっと见守っていたいの

我一直注视著

恋とセキュリティ両立

恋爱和保护你两个都要

いつも一绪なら 大丈夫

如果一直相处的话 没问题

あなたの瞳ブラックホール

你的眼神就像黑洞

落ちない吸引力 S.O.S

绝对的吸引力 救救我

大好きです。よってS.O.S

最喜欢了。 所以 救救我