《疯狂的石头》里有哪些方言?
在我国电影史上,很长一段时间基本没有方言电影,很大程度上是因为普通话的推广。片中所有会说方言的角色都是特批,水平不够的角色都要说普通话。这方面最典型的就是大决战。
随着社会的进步和普通话的普及,方言电影逐渐开始出现在银幕上。早期的代表如张艺谋的《秋菊的故事》,用的是扎实的陕西口音,很接地气,当年轰动一时。
电影中方言的运用可以最大限度的体现一个角色的真实感,让剧情更可信,让角色更生动,更贴近观众。虽然有时候方言电影难免会有局限性,比如粤语电影,但大部分粤语电影都要单独出普通话版。还有在陕西拍摄的12 1的拍摄案例,由于全剧陕西口音,部分南方观众不太理解。
而电影中方言的日益流行,已经成为电影圈的知识,比如《六先生》以及近年来的一批优秀电影。
在我看来,《疯狂的石头》是方言电影的缩影。一方面,电影中使用了许多方言,包括至少十种方言。另一方面,方言运用巧妙,能恰如其分地体现人物性格和幽默特点。
我们按照电影顺序来整理一下每个角色的方言:
1,谢
查尔斯在影片中说了三件事,其中两件带有口音。他泡妞的时候说普通话:“城市是母亲,我们活在她的子宫里”,这让他更像一个可敬的文化人。
和父亲老谢、老鲍、道格说话时,用的是标准的重庆话:“骨头不坏,筋不坏”,和熟悉的人说话,自然是用母语。当他把老谢的钱包递给一个漂亮姑娘时,条件反射地变回普通话:“他疯了”。
在厕所的电话里,他用粤语说:“一个女人怎么能被扣点钱呢?”毕竟他就读于皇家香港艺术学院。
其他角色如老谢、晶晶等当地群众演员也说重庆话。毕竟都是重庆本地人。
2.秦代的收获
司言书记在片中说的是成都话:“早死早超生”、“日日狗,高科技嚎叫,无人驾驶”、“我没看见,但我摸到了我的窝”。
关于成都话和重庆话的区别,网上有教程。简单来说,好像成都话慢而长,重庆话短而直。在其他地区的观众眼里,好像差不多,但四川人能分辨出来。就像沈阳人能听出大连人的口音一样。
毕竟饰演秦凤寿的王迅是成都人,所以他的成都口音很正常。
3.刀哥
道哥毫无争议地说着河北话:“现在是我事业的上升期。”但他说保定话还是唐山话有争议:“我们没结婚,但有真情。”
笔者认为的扮演者刘桦是长春人,在京长大,片中的口音应该是后来才学会的,所以存在一定争议。但是保定话更合适。比如句子“什么…发生了什么?”如果是唐山话,不应该说“宝宝怎么了?”
4.小军
小军说的话给人的第一印象是普通话,但仔细听还是能听出北京话的味道。“我什么时候偷过你的东西?”“这是绑架,我们不专业。”
不过小军说的话更像是京郊口音,而不是《六人行》里的那种北京片。
5.黑色皮革
现在大家都知道黄波是青岛人,他在片中说青岛话,黄晓明在春晚也说青岛话。
黑色皮衣有几个青岛味的字。“我告诉你,这纯粹是道德问题,我告诉你。我连你都不谈。”和“像真的一滴”
6.老鲍
影片中的包说着不标准的重庆话。一般观众可能会觉得他的四川话挺标准的,但重庆本地人看得出来他学的是重庆话,不是母语。毕竟,郭涛是Xi人,谈论这些并不容易,比如“公共厕所?想来就来,想走就走!”“高一的孩子发光。”
三宝说的应该是重庆土话“排队,排队!”
何大的脑壳和包一样,都是理论上的重庆话。他和郭涛都毕业于中戏,只比郭涛小一岁。
老包的老婆也说重庆话,演员罗兰是重庆本土话剧演员。
7.冯东
饰演友善的Xu zhēng说普通话,很符合他大公司的老板,但Xu zhēng还是能带出一些上海口音。
8.迈克
国际大盗Mike是香港人,所以在和秦凤寿的正常对话中,他说了一口香港味的普通话:“我的重点是诚信。”
但是麦克在骂人的时候,自然会用自己的母语,也就是粤语,“我给你一个肺”。这是人的自然反应,有些母语是下意识的。
9.游戏厅里的小姐姐
这个非主流小姐姐的口音在《疯狂的石头》里有点突兀:“我觉得没必要操你。”有人说是河南话,有人说是青岛话,还有人说是淄博附近的口音,但我觉得更像济南话,或者像济南附近章丘的口音。如果在前面加个“老丝”就更明显了。
10,胖保安
这个前途无量的胖保安一开口就暴露了口音。“施拉普纳”“不要打人”明显是天津话,一听就很尴尬。
最后那个在天桥上骑车追黑皮的蛋糕店员工说话带陕西口音。
这么多方言集中在一部片子里,再加上各式各样的人物和另类的叙事方式,整部《疯狂的石头》向观众展示了一部光怪陆离的人间悲喜剧。
方言电影很多,但能把方言运用到电影中高超水平的不多。如果说方言电影是大师的话,《疯狂的石头》算是一部。