一言为定的解释

一句话说定了, 不再 更改。 比喻 说话算数,决不翻悔。

成语出处: 元·纪君祥《赵氏 孤儿 》第二折:“程婴,我一言已定,你再不必多疑了。”

成语例句: 你我 一言为定 。只是我信不过二弟,你是萍踪浪迹,倘然去了不来,岂不误了人家 一辈 子的大事?

繁体写法: 一言为定

注音: ㄧ ㄧㄢˊ ㄨㄟˊ ㄉㄧㄥˋ

一言为定的近义词: 一诺千金 一句诺言值千金。形容说话极有信用 说一不二 说话守信用,说话算数 警卫中知道总司令是说一不二的。《草地晚餐》 言而有信 说话守信用。《论语·学而》:“与朋友交,言而有信。” 元 李好古 《张生煮海》第一折:“只要小娘子

一言为定的反义词: 背信弃义 背:违背;弃:丢弃。指不守信用,不讲道义。也作弃信忘义背惠怒邻,弃信忘 自食其言 自己说出的话不算数。比喻不守信用 言而无信 亦作“ 言而不信 ”。说话不讲信用。《谷梁传·僖公二十二年》:“言之所以为言者,信也;言而不信,何以

成语语法: 主谓式;作谓语、分句;指说话算数

成语故事: 贾琏听从尤二姐的主张及尤三姐的意见,在外出公干的路上,遇到薛蟠与柳湘莲。贾琏极力向柳湘莲推荐尤三姐,薛蟠也主张亲上加亲。柳湘莲同意这门亲事,贾琏说要一言为定并要拿出定情礼物。柳湘莲把自己祖传的宝剑托贾琏带回

常用程度: 常用成语

感情.色彩: 中性成语

成语结构: 主谓式成语

产生年代: 古代成语

英语翻译: a promise is a promise.

俄语翻译: твёрдо договориться <держать своё слово>

日语翻译: 一言(ひとこと)で决(き)める

其他翻译: <德>abgemacht <ausgemacht><法>entendu

成语谜语: 若

读音注意: 为,不能读作“wèi”。

歇后语: 朝廷表态;打手击掌