黄家驹喜欢你粤语翻译成谐音怎么唱
细雨带风湿透黄昏的街道(sai yu dai fong se tou woan feng dei gai dou)
抹去雨水双眼无故地仰望(mu hui yu shui shuan ean mou gu dei yuan mong)
望向孤单的晚灯是那伤感的记忆(mong hue gu dan dei man den si na shuen gen dei gei yei)
再次泛起心里无数的思念(zo ci fang hei sun lui mo so dei si ning)
以往片刻欢笑仍挂在脸上(yi wang pin ha fun xiu yen gua zuo ling suan)
愿你此刻可会知是我衷心的说声(yun nei ci ha ho wui zi si o cong sun dei sui sen)
喜欢你那双眼动人笑声更迷人(hei fun nei na xuan ean dong yen xiu sin gen mei yen)
愿再可轻抚你那可爱面容(yun zou ho hin fu nei na ho eou min yong)
挽手说梦话像昨天你***我(wan sou sui mong wai zian zuo tin nei gong o)
满带理想的我曾经多冲动(mong dai lei xuan dei o cen gean duo cong dong)
屡怨与她相爱难有自由(liu yun yu ta xuan eoun nan you zi you)
愿你此刻可会知是我衷心的说声(yun nei ci ha ho wui zi si o cong sun dei sui sin)
喜欢你那双眼动人笑声更迷人(hei fun nei na xuan ean dong yen xiu sin gen mei yen)
愿再可轻抚你那可爱面容(yun zou ho hin fu nei na ho eou min yong)
挽手说梦话像昨天你***我(wan sou sui mong wai zian zuo tin nei gong o)
每晚夜里自我独行随处荡多冰冷(mui man ye liu zi o dou hen cui cu doan duo ben lan)
已往为了自我挣扎(yi wan wei liu zi o zen zai)
从不知她的痛苦(cong bu zi ta dei tong fu)
喜欢你那双眼动人笑声更迷人(hei fun nei na xuan ean dong yen xiu sin gen mei yen)
愿再可轻抚你那可爱面容(yun zou ho hin fu nei na ho eou min yong)
挽手说梦话像昨天你***我(wan sou sui mong wai zian zuo tin nei gong o)
she be do she be do
she be do
she be do she be do
she be do
she be do she be do
she be do
oh my love my darling
i hunger for your touch