网络热词"老司机"的英语怎么说

“老司机”频繁出现,大家知道老司机指的是什么吗?用英语如何表达呢?

1.Veteran

指“某领域经验丰富的人”。还指在各种网站,论坛的老玩家。有着让人膜拜的丰富资源分享。某领域熟门熟路,资历老,见识广的人。

例句:The baseball veteran loved to coach young players.

这位棒球老手喜欢指导年轻选手.

Even the diving "veteran" expressed that the experience here is unbelievable.

即便是潜水的“老手”也表示,在这里的潜水体验是难以置信的。

2.Insider (圈内老手)

“圈中老炮”,对某个圈子内的规则和玩法极其熟悉的知情人士。

3.Old hand 老手

Swagger例句:She's an old hand at dealing with the press.

她是对付新闻界的一位老手。

4.A passed master 老手5.Old driver老司机的直译

“老司机带带我”就可以直接翻译成:Give me a ride, old driver. 当然,有同学会说“老司机”的“老”又不一定是年龄老,而是“经验丰富”,所以old可以改成“skilled”

6. expert 专家,行家,在某领域很出色的人

Although Jason’s a novice in workplace, he’s definitely an expert at people skills.

虽说Jason是一个职场新人,但是他绝对是人际关系的专家。

词汇拓展

Guru 印度教领袖,各行有经验的大拿

Old-timer 前辈,老资格

Old hand 内行,老手,有经验者

Ok, 关于“老司机”的英文表达,留言告诉小编你最喜欢哪一个吧!