akb0048梦は何度も生まれ変わる,希望について 完整版 歌词~!

『梦は何度も生まれ変わる』

梦想总会发生蜕变

作词 秋元 康

夜の空辉く星は/闪耀在夜空的繁星

yo ru no sora ka ga ya ku ho shi wa

何亿光年の彼方/在亿万光年的彼岸

nan oku kou nan no ka na ta

たとえ深い绝望が /即使这强烈的绝望

ta to e hu ka i ze tsu bou ga

无限の闇となっても /化成了无止境的黑暗

mu gen no ya mi to natte mo

真実は伝わるんだ /也会传达这份真实

shin ji tsu wa tsu ta wa run da

时间の川に隠した/只是隐藏在了时间之川中

ji kan no ka wa ni ka ku shi ta

その光のメッセージ/接受那道光的讯息的

so no hi ka ri no messe ji

受け取る者は谁だい/究竟是谁呢

u ke to ru mo no ha da re da i

人は生まれて/人来到这个世上

hi to wa u ma re te

人は死んでゆく/直到死去

hi to wa shin de yu ku

肉体は灭びるよ/肉体也会随之灭绝

ni ku tai wa ho ro bi ru

灰の中から/从尘灰中

hai no na ka ka ra

蘇るものは情热/复苏的那份热情

yo mi ga e ru mo no wa jyou ne tsu

次の世代へ…/衍生至次时代

tsu gi no se dai e

梦はリインカネーション/梦想终会再生

yu me wa ri in ka nee shon

何度でも/无论多少次

nan do de mo

デジャビューのような/那份似曾相似的

de jya byuu no you na

远い记忆/遥远的记忆

to o i ki oku

まるでリインカネーション/这就是再生

ma ru de ri in ka nee shon

今もまた 无意识のうちに/现在又重新无意识地

i ma mo ma ta mu i shi ki no u chi ni

どこかへ走ってる/朝某地奔去

do ko ka e ha shitte ru

いくつめの波立って/无论历经多大的挫折

i ku tsu me no nami datte

谛めるのか…/我也不会放弃

a ki ra me ru no ka

いくつめの命で/究竟要用多少生命

iku tsu me no i no chi de

叶うものなのか?/梦想才能得以实现呢?

ka na u mo no na no ka

希望について/NO NAME

关于希望

その手伸ばしても 今は届かないよ /即使伸出双手 至今也无法触及

so no te no ba shi te mo i ma wa to do ka nai yo

仆たちの梦は もっと远くにあるんだ /我们距离梦想 还有很远的距离

bo ku ta chi no yu me wa motto to o ku ni a run da

夜空の星だって /就连夜空的繁星

yo zo ra no ho shi datte

何亿光年の彼方/也处于几亿光年的彼岸

nan o ku kou nen no ka na ta

暗闇の先に 辉くもの /在黑暗的尽头 闪耀着璀璨的光芒

ku ra ya mi no sa ki ni ka ga ya ku mo no

希望について 仆は语ろう /我们说唱着希望

ki bou ni tsu ite bo ku wa ka ta rou

名も无き诗人のように 热く/宛如无名的诗人一般热血

na mo naki shi jin no you ni a tsu ku

君が涙に 濡れているなら/当你被泪水浸湿的话

ki mi ga na mi da ni nu re te iru na ra

慰めよりも /与其受到安慰

na gu sa me yo ri mo

やがて白む空を语ろうか/不如唱诉着这片白亮的苍穹

ya ga te shi ra mu so ra wo ka ta rou

希望について 仆は语ろう /我们说唱着希望

ki bou ni tsu i te bo ku wa ka ta rou

名も无き诗人のように 热く/宛如无名的诗人一般热血

na mo na ki shi jin no you ni a tsu ku

君が答えに 迷ってるなら/你为答案感到迷糊的话

ki mi ga ko tae ni ma yotte ru na ra

立ち止まらずに 歩きながら/就不要停下脚步 大步向前

ta chi to ma ra zu ni a ru ki na ga ra

希望について 仆は语ろう/我们说唱着希望

ki bou ni tsu i te bo ku wa ka ta rou

名も无き戦士のように /像无名的战士一般

na mo naki sen shi no you ni

いつか梦を粮にして/总有一天会以梦想为食粮

i tsu ka yu me wo ka te ni shi te

希望你喜欢~(*^__^*) 嘻嘻……