有没有这段文字的原文及出处等资料?
更新1:
的确是真.女神转生
但漫画版并唔系出处. 其实我本来就知道文章意思
想大家研究一下而已. 试再找找每一句的意思吧
我或者会再作补充的.
更新2:
参考nanxi.egloos/543228
更新3:
Sebaoth其实应作Sabaoth
希伯来语
军队/主人的众数
"万君之主". 那位传道人一定不知道
这其实是召唤恶魔的咒文.
可能系希伯来文同其他语言的混合,因为「Elohim」和「Adonay」在希伯来语就是「神」的意思,「Tetragrammaton」是指「上帝」在圣经里的代号,也就是日常所说的「耶和华」(其实「耶和华」不是上帝的名字,而只是犹太人为免说出神的名字而作的代号)。结尾的「阿们」,你知点解吧?「诚心所愿」。其他的,我上网找找再回复你吧。不过畀少少方向你。 2008-04-10 16:12:43 补充: 你是不是从「真?女神转生」这漫画里引出来的内容?我在网上找到的大多数都与这相关。又,看这个: 72.14.235.104/search?q=cache:rrSBg1S-2RAJ:forums.wtf/showthread%3Ft%3D56641+%22ELOHO+ELOHIM%22 2008-04-10 16:13:07 补充: 'El elohim eloho elohim sebaoth' 'Elion eiech adier eiech adonai' 'Jah sadai tetragrammaton sadai' 'Agios o theos ischiros athanatos' 'Agla amen' 是一段对话来的。我再找找每一句的意思吧。 Sebaoth 我怀疑是「安息日」的意思。 2008-04-10 16:17:12 补充: 有关「耶和华」这名字的来源: en. *** /wiki/Yahweh 2008-04-19 19:56:58 补充: 问过传道人,他说:「当以色列人看球场时,若他们队伍入了一球很精彩的入球,他们会喊:『Yeah! El Elohim!』」就是说有神的帮助。
参考: 我的外语知识
en. *** /wiki/Yahweh