这个标志“VVV”是什么意思?

VVV: Veni, Vidi, Vici (Latin: I came, I saw, I conquered)

I came I saw I conquered 是凯撒大帝说的豪情壮语公元前49年,恺撒大帝亲统大军渡过鲁比肯河(Cross the Rubicon背水一战、孤注一掷), 恺撒在过河时高呼“Jacta alea est!(即The die is cast!木已成舟、大事已定), 并烧毁了所有战船,表示他破釜沉舟的决心(Burn one’s boat破釜沉舟、背水一战)。 打败庞培时恺撒说道: I came, I saw, I conquered.,充分表现了他当时胜利后喜悦的心情。——我来到了(这片土地),我看到了(这片土地),我征服了(这片土地)!