英语的Godblessyou,为什么不用第三人称单
首先god的的确确是第三人称,只不过bless是虚拟语气现在式(subjunctive?present)。虚拟语气现在式的形式是固定的,是一个没有to的不定式(infinitive),不随人称或数的变化而变化。这种虚拟语气,通常表达祈愿,所以god?bless?you的意思是愿上帝保佑你。
好吧,如果你觉得太复杂的话,我们不妨这样理解,god?bless?you.的原型是:May(愿)?god?bless?you.(may?sb.?do?sth.愿某人做某事)只不过人们在表达的过程中省略了may。
事实上,和这个结构很相似的一个句子是?Have?a?good?time.