since的中文意思
以下是"since"比较常见的翻译方式:
自从 (zì cóng):表示一个时间点或事件开始的起点,并延续至今。例如:"He has been living in this city since 2010." 可翻译为 "他自从2010年就一直住在这个城市了。"因为 (yīn wèi):表示某个原因或理由。例如:"Since you're busy, I won't bother you." 可翻译为 "既然你很忙,我就不打扰你了。"
既然 (jì rán):表示已经存在的某个事实或前提条件。例如:"Since you're here, let's get started." 可翻译为 "既然你来了,我们就开始吧。"对等或近义词:除了上述的常见翻译外,有时候根据上下文和语境,也可以使用其他词语来翻译"since"。例如,可以使用"自"、"从"、"鉴于"等词语来表达相似的含义。
强调时间:"since"在英语中常用于强调时间,即从某个时间点或事件开始,持续到现在。在中文中,可以使用"自从"、"自"、"从"等词语来突出强调与时间相关的意思。原因和条件:有时候,"since"也可以表示某个原因或条件。在这种情况下,可以使用"因为"、"既然"、"鉴于"、"由于"等词语来传达相应的意思。
口语化翻译:根据语境和个人偏好,可以对"since"进行口语化的翻译。例如,可以将其翻译为"因为"、"既然"、"由于"等表达方式,更符合日常口语交流的习惯。考虑动词时态变化:在中文中,当翻译"since"时,还需要注意动词时态的变化。根据需要使用相应的动词时态,如过去时、现在进行时等。
以下是一些扩展内容
强调时间和持续性:"since"强调一个时间点或事件的开始,并且延续至今。中文翻译中可以使用"从…以来"来强调持续性,例如:“I have known her since high school.” 可翻译为 “我从高中开始就认识她了。”
表示过去的特定时间点:“since"有时候用于表示过去的特定时间点。在这种情况下,中文翻译可以使用"自从”、“自”、"从"等词语,例如:“I haven’t seen him since last week.” 可翻译为 “自从上周以来我就没见过他。”