《忆秦娥 娄山关》的诗、诗意

毛泽东这首写于1935年的《忆秦娥·娄山关》慷慨悲烈、雄沉壮阔,通过在战争中积累了多年的景物观察,以景入情,情中有景,从内到外描写了红军铁血长征中征战娄山关的紧张激烈场景,表现了作者面对失利和困难从容不迫的气度和博大胸怀。

目录

概况

原文

译诗

创作背景

词作讲解

词作赏析

作品评价

  忆秦娥娄山关

编辑本段概况

诗词名称:忆秦娥·娄山关 作者:毛泽东 年代:近代 作品体裁:词 作品时间:1935年2月

编辑本段原文

忆秦娥①·娄山关② 西风烈③,长空④雁叫霜晨月 《忆秦娥·娄山关》手迹

。 霜晨月,马蹄声碎⑤,喇叭声咽⑥。 雄关漫道⑦真如铁,而今迈步从头越⑧。 从头越,苍山如海,残阳⑨如血。  毛泽东另版《忆秦娥·娄山关》的手迹。

另附写于1934年的原版本: 西风烈,梧桐叶下黄花发,黄花发, 马蹄声碎,喇叭声咽。 雄关漫道真如铁,而今迈步从头越。 从头越,苍山如海,残阳如血。 注: ①忆秦娥:词牌名,本于李白诗“秦娥梦断秦楼月” ②娄山关:又名太平关,遵义市北大娄山脉中段遵义桐梓交界处,从四川入贵州的要道上的关口。海拔1440米,古称天险.自古为兵家必争之地 ③烈:猛烈,强劲。 ④长空:辽阔的天空。 ⑤碎:细碎。 ⑥咽(yè):在这里读入声。本义是声音因梗塞而低沉,这里用来描写在清晨寒中可听来时断时续的军号声。 ⑦漫道:不要说 ⑧从头越:重新跨越。 ⑨残阳:夕阳。

编辑本段译诗

西风正壮烈地吹着, 大雁鸣霜,晓月当空, 马蹄声零碎而又纷杂, 军号声声沉郁低回。 不要说群山起伏像铁般难以逾越, 而今让我们重振旗鼓向前。 重振旗鼓向前, 茫茫青山如大海, 夕阳光华赤如血。