正规纪录片的字幕要求是什么?比如要求的字体大小,间距,颜色等等。急需。

没有具体的规则。

但作为屏幕上显示的字幕,字体一定要规整,不能用美术体和草书体,要工整清晰。

字体大小不能太小,要让人容易分辨,看得清楚,然后也不能太大,要和整个屏幕形象比例恰当,和谐美观。

色彩简单,不刺眼,而且大部分时间与全片背景有一定的反差,也是为了让人看清楚。

扩展数据:

优秀的字幕必须遵循五个特征:

1.准确性——成品没有诸如错别字之类的低级错误。

2.一致性——字幕在形式和呈现上的一致性对观众的理解非常重要。

3.清晰——完整的音频陈述,包括说话人身份和非对话内容,应该用字幕清晰呈现。

4.可读性-字幕应该出现足够长的时间,以便观众阅读,与音频同步,并且不模糊图片本身的有效内容。

5.对等——字幕要完整传达视频素材的内容和意图,两者内容对等。

百度百科-纪录片