有谁知道“一回到家看见哥哥在装死”这句歌词是那首歌啊,名字,我要名字(原歌词为日文)
每天回家都会看见我老婆装死……
这个你看的是APH的港耀MAD吧……传说中的王大哥家的垃圾桶的结局。
家に帰ると妻が必ず死んだふりをしています(每一天回家都会看到媳妇/老婆/我们那口子在装死)的日文+中文+罗马音歌词 ドアを开けたら妻が倒れてる 打开门后看到我老婆倒在地上 doa wo ka i ketara tsuma ga taore teru 背中に突き刺さる包丁 背上插了一把菜刀 senaka ni tsuki sasa ru houchou 床は血まみれ 地上是一片血海 toko ha chi mamire 知らない人が见たら気绝するかも知れない 不知道的人看了搞不好会晕倒 shira nai nin ga me tara ki ze surukamo shire nai
萌~~~
仆が落ち着いて 我很冷静 fu ga ochitsui te 「今日のは扫除が大変そうだ」 「今天很难清理的样子」 ( kyou noha so jo ga taihen souda ) と笑うと 这么笑着说 to warau to 妻はうつ伏せのまま満足そうに 我老婆就维持趴着的姿势 tsuma hautsu fuse nomama manzoku souni クククと笑ってた 好像很满足似的科科科笑了 kukuku to waratte ta 家に帰ると妻が必ず死んだふりをしています结束。 每天回家都会看到我老婆在装死 ie ni kaeru to tsuma ga kanarazu shin dafuriwoshiteimasu . 明日はどんな死に方をしているのか 明天会是怎样的死法呢 ashita hadonna shini houwo shiteirunoka 予想すらできない 完全无法预测 yosou suradekinai ある日は头に矢が刺さってたり 有时会是头上插着箭 aru nichi ha atama ni ya ga sasa ttetari 军服で铳抱えてたり 或是穿军服抱着枪 gun fuku de tou dae tetari マンボウの着ぐるみが死んでたときは 看到有条翻车鱼的布偶装死在那边时 manbou no chaku gurumiga shin detatokiha ドア闭めようかと思った 不禁想着要不要直接关门 doa hei meyoukato omotta 后片付けも结构大変で 处理的时候也蛮麻烦 kisaki kataduke mo kekkou taihen de 床の血糊を洗ったり 像是要清洗葛在地板上的血 toko no chinori wo aratta ri 矢が刺さったまま晩ご饭作るのは 还有箭也不拔就直接跑去做晚餐这一点
每天回家都会看到我老婆在装死(萌啊~~)
ya ga sasa ttamama ban go han tsukuru noha 勘弁して欲しい 可不可以改一下啊 kanben shite hoshii 家に帰ると妻が必ず死んだふりをしています结束。 每天回家都会看到我老婆在装死 ie ni kaeru to tsuma ga kanarazu shin dafuriwoshiteimasu . ちょっとホメると调子に乗るから 只要稍微夸一下她就会得意忘形 chotto home ruto do ko ni noru kara できるだけスルーで 所以现在都尽量当没看到 dekirudake suru^ de 结婚前は忙しくても 明明结婚前不管多忙 ke konzen ha isogashi kutemo 彼女に会うだけで楽しかった 只要见到她就很开心 kanojo ni au dakede tanoshi katta 彻夜でクルマ当てもなく飞ばして 整个晚上漫无目的地开着车乱跑 tooru yoru de kuruma ate monaku 飞 bashite 海见に行ったりしたのに 最后跑去看海 umi me ni itta rishitanoni 结婚直后始めて部下を待ち 结婚不久后第一次有了部下 ke kon choku kisaki hajime te buka wo machi 仕事がとても楽しくなった 工作也变的很开心 shigoto gatotemo tanoshi kunatta 家で一人で待つ妻の気持ちを 独自呆在家里的妻子心情是如何呢 ie de hitori de matsu tsuma no kimochi wo 考えていなかった 连想都没有想过 kangae teinakatta 家に帰ると妻が必ず死んだふりをしてるのは 每天回家都会看到我老婆在装死 ie ni kaeru to tsuma ga kanarazu shin dafuriwoshiterunoha あの顷の二人に戻りたいからか 她是不是想要回到当时的两人那样呢 ano koro no futari ni modori taikaraka 仆には分からない 我无法明白 fu niha waka ranai 家に帰った仆を待ってる 妻の演技见ることが 她等著回家的我 我看著老婆的演技 ie ni kaetta fu wo matte ru tsuma no engi me rukotoga 仆ら二人の爱の形ならば 如果这代表我俩的爱 fu ra futari no ai no katachi naraba それはそれでありだろう 那倒也不错啊 sorehasoredearidarou 家に帰ると妻が必ず死んだふりをしています结束。 每天回家都会看到我老婆在装死 ie ni kaeru to tsuma ga kanarazu shin dafuriwoshiteimasu . 今日はどんな死に方をしているのか 今天会是怎样的死法呢 konnichiha donna shini houwo shiteirunoka 期待して开けるドア 我抱著期待的心情打开门 kitaishi te ka i keru doa
*****************************
你听的版本是后来别人翻唱的,原版的是用初音做出来的。
原版:/v_show/id_XMjgxMDYxOTU2.html
这个故事是这样的/view/4118811.htm
当初我也在yahoo上看到过,没想到会变成这样。