My Friend(ZARD歌曲)详细资料大全

《MY FRIEND》是日本乐队ZARD于1996年1月8日发售的单曲,日文名为《マイ フレンド》,同时也是灌篮高手动画版1995~1996年的片尾曲 ,后又被收录在同年7月8日发售的专辑《TODAY IS ANOTHER DAY》中。

基本介绍 中文名称 :我的朋友 外文名称 :My Friend 所属专辑 :マイ フレンド 歌曲时长 :04:24 发行时间 :1996年1月8日 歌曲原唱 :ZARD 填词 :坂井泉水 谱曲 :织田哲郎 编曲 :叶山たけし 音乐风格 :流行 歌曲语言 :日语 歌曲信息,乐队简介,歌词,日文版本,罗马注音,中文翻译, 歌曲信息 《MY FRIEND》这首单曲先是以首周销量36.3万张取得公信榜第一位,并于在榜的最后一周(第21周),突破百万销量。除了是是ZARD历来销量第三高的单曲,作为动画《灌篮高手》第4部片尾曲的它也成了《灌篮高手》第三首销量百万的主题曲,是历代动画单曲销量第11位,1996年度日本单曲销量第19位。 乐队简介 ZARD,日本知名乐队,主唱为坂井泉水。 歌词 日文版本 My Friend——ZARD あなたを想うだけで

心は强くなれる

ずっと见つめているから

走り続けて

ひたむきだった远い日の梦は

今でも眩しい

どんなに不安がいっぱいでも

真っすぐ自分の道を信じて

饰らない素颜のあなたが好き

変わってしまうことが哀しい

いつも辉いていたね

少年のまま 瞳は My Friend

あなたがそばにいると

何故か素直になれた

この距离通り抜ける风になりたい

真実[ほんとう]の爱なら

きっと色んな事乗り越えられたのに

星のパレード 涙がこぼれない様に

大きく息を吸った

ひとりでいる时の淋しさより

二人でいる时の孤独の方が哀しい

いつも笑っていたね あの顷の二人

せつない My Friend

あなたを想うだけで

心は强くなれる

ずっと见つめているから 走り続けて

いつも辉いていたね

少年のまま 瞳は My Friend

あなたを想うだけで

心は强くなれた

ずっと见つめているから 走り続けて

走り続けて... 罗马注音 My Friend——ZARD Anata wo omou dake de

kokoro wa tsuyoku nareru

Zutto mitsumeteru kara

hashiritsuzukete

Hitomuki datta tooi hi no yume wa

Ima de mo mabushii

Donna ni fuan ga ippai demo

Massugu ni jibun no michi wo shinjite

Kazaranai sugao no anata ga suki…

Kawatte shimau koto ga kanashii

Itsumo kagayaite ita ne

shounen no mama hitomi wa my friend

Anata ga soba ni iru to

nazeka sunao ni nareta

Kono kyori toorinukeru kaze ni naritai

Hontou no ai nara

kitto ironna koto norikoerareta no ni

Hoshi no pareedo namida ga koborenai you ni

Ookiku iki wo sutta

Hitori de iru toki no samishisa yori

Futari de iru toki no kodoku no hou ga kanashii

Itsumo waratte ita ne ano koro futari

setsunai my friend

Anata wo omou dake de

kokoro wa tsuyoku nareru

Zutto mitsumeteru kara hashiritsuzukete

Itsumo kagayaite ita ne

shounen no mama hitomi wa my friend

Anata wo omou dake de

kokoro wa tsuyoku nareru

Zutto mitsumeteru kara hashiritsuzukete

Hashiritsuzukete… 中文翻译 My Friend——ZARD 只要想到你

内心就坚强了起来

因为能一直注视着你

所以我不停地向前宾士

曾经全心全意的那些往日梦想

直到如今仍在我眼前闪耀

就算再怎么不安

我仍然深信着自己所走的路

喜欢你那不加掩饰的脸

改变的一切真是令人伤悲

曾经一直闪耀的年少时光

眼里尽是My friend

只要你在我身旁

我就没来由的变得坦白

为了穿越我们的距离 真想变成风

虽然只要是真正的爱

一定能渡过那风风雨雨

但星星的情歌 为了不让眼泪掉下来

而作了个深呼吸

和一个人时候的寂寞比起来

我俩在一起时的孤独还更悲哀

曾经尽情欢笑的过往你我

令人伤心My friend

只要想到了你内心就坚强了起来

因为能一直注视着你 所以我不停地向前宾士

曾经一直闪耀的年少时光

眼里尽是My friend

只要想到了你 内心就坚强起来

因为能一直注视着你 所以我不停地向前宾士

不停地向前宾士...