阿弥陀佛的正确读法
阿弥陀佛的正确读法为ē mí tuó fó,相关内容如下:
1.南无阿弥陀佛
很多人是将“南无阿弥陀佛”念成“nánwúāmítuófó”,然而这种读音是错误的,事实上佛家弟子念得是“námóēmítuófó(南无阿弥陀佛)”,这句佛语出自《观无量寿经》,曰:“具足十念,称南无阿弥陀佛。
为什么会这样发音呢?因为佛经中的很多字,都是“梵文”音译过来的,有些词语的意思用中文解释反而不到位,不如保留原音;另一方面,诵经基本口耳相传,很多都是古音。比如“南无”是梵文“(namas)”的音译,不应该读“南(nán)无(wú)。
2.梵文
南无(ná mó)”是梵文的音译,翻译成汉语是致敬、归敬、归命,通俗来讲就是佛教信徒虔诚向佛,即对佛的一种尊语,在每一位佛的尊号前都能加上“南无”,如南无观音菩萨等,在观经四帖疏六字释之文:“言‘南无’者,即是归命,亦是发愿回向之义。”
阿弥陀佛(ē mí tuó fó)”也是梵文的音译,指的是西方极乐世界的教主,《大乘经》有记载,他在过去久远劫时立过大愿,建立西方净土,所做功德受大乘佛教崇敬于弘扬,又称“接引佛”,翻译成汉语是“无量寿佛”、“无量光佛”。
观经四帖疏是《观无量寿经》的注释书,里面写道:“言‘阿弥陀佛’者,即是其行:以斯义故,必得往生。
后汉书》记载公元64年,汉明帝刘庄(汉光武帝刘秀之子)做了一个梦:他梦见一个身高6丈,头顶放光、来自西方的金人,在殿庭飞绕。第2天他立马告诉大臣们,博士傅毅启奏说:西方有神,称为佛,您梦见的大概是佛吧!
刘庄听了特别开心,于是派了10多个人出使西域,拜求佛经和佛法。这件事被称为“汉明感梦,初传其道”,被认为是印度佛教传入中国最早的时间。