小复生电影
1894年春,尊敬的罗诺德·阿德尔在最不寻常、最令人费解的情况下被谋杀,这引起了全伦敦的注意,也惊动了上流社会。大家都知道警方调查中公布的案件细节,但很多细节都被删除了。这是因为起诉的理由非常充分,不需要公开所有的证据。近十年后的现在才允许我补充一些破案过程中的短环节。这个案子本身就耐人寻味,但和意想不到的结局相比,这点兴趣对我来说不算什么。在我一生经历的所有奇遇中,这个案子的结局最让我震惊和惊讶。即使过了这么长时间,现在一想到它就让我毛骨悚然,让我重温那种幸福、惊喜、怀疑的感觉,那种感觉像突如其来的潮水一样完全淹没了我的心灵。让我对关心我偶尔谈起的一个不平凡的人的言行的读者说一句话:不要怪我不让他们分享我所知道的一切。如果不是他亲口命令我不要这么做,我会以此为天职。禁令在上个月3日才被解除。
我与夏洛克·福尔摩斯的密切接触使我对刑事案件产生了兴趣,这是可以想象的。他失踪后,我仔细阅读了所有出版的谜团,从未错过。为了满足个人需求?我不止一次尝试过他的方法来解释这些奥秘,虽然不是很成功。但是,没有任何一个谜团像罗诺德·阿德尔的惨死一样吸引我。当我读到庭审时出示的证据,认定某人或某些人犯有故意杀人罪时,我比以前更加意识到福尔摩斯的死给社会带来的损失。我相信这个奇怪的东西里有几个点会特别吸引他。而且这位欧洲首屈一指的刑事侦探,以他训练有素的观察力和敏捷的头脑,很可能会弥补警力的不足,更有可能促使他们提前行动。一整天都在出诊,脑子里却在想这个案子,找不到一个我认为有理有据的解释。我愿意冒险讲一个老故事,重述一下审判结束时公布的案例。
Ronod Adel是澳大利亚殖民地总督Merus伯爵的第二个儿子。阿黛尔的母亲从澳大利亚回来做白内障手术,她和儿子阿黛尔、女儿希尔达住在公园路427号。据大家所知,这个年轻人没有仇人,也没有不良嗜好。他和卡斯特尔的伊迪丝·伍德利小姐订婚了,但是几个月前双方同意解除婚约,然后就看不出他们有多想留下来了。他平日都在一个小而保守的圈子里度过,因为他生性冷漠,习惯了没有变化的生活。然而,在1894年3月30日,晚上10点至11点20分之间,死亡突然以最奇特的方式袭击了这个悠闲的年轻人。
Ronod Adel喜欢玩牌,他一直在玩,但赌注从来不会大到损害他的地位。他是三个纸牌俱乐部的成员:鲍德温、卡文迪什和巴格特尔。在他被杀的那天,他晚饭后在卡文迪什俱乐部玩了一局惠斯特。那天下午他也在那里打牌。和他一起玩牌的默里·哈迪先生和莫兰上校证明他们在玩惠斯勒,他们的牌几乎一模一样。阿黛尔大概减了五磅,不会更多。他有一笔可观的财富,像这样的输赢永远不会影响到他。他几乎每天都在那个俱乐部打牌,但他玩得很小心,经常赢了就离开牌桌。证词还谈到,几周前,他和莫兰上校作为一家人,一口气赢了戈弗雷·米尔纳和巴莫·洛勋爵420英镑。调查报告中提到的他的近况就这些。
事故发生的那天晚上,他正好在十点钟从俱乐部回家。他的母亲和姐姐去拜访亲戚了。女佣承认听到他走进二楼的前厅——他经常工作的房间。她在房子里生了火,因为有烟,她打开了窗户。在默鲁斯太太和她的女儿十一点二十分回来之前,房子里没有任何动静。默鲁斯太太想进她儿子的房间道晚安,但发现门被从里面反锁了。母女俩又喊又敲门,都不答应。于是我找人敲门,看到那个不幸的年轻人躺在桌子旁,脑袋被左轮手枪打碎了。他看起来很可怕,但房间里没有武器。桌子上有两张10英镑的钞票和11英镑和10先令的金银币。钱分十小堆,数目不一。此外,还有一张纸条,上面写着若干个字和几个俱乐部朋友的名字,推断他在被杀前正在计算纸牌的输赢。
现场的详细检查只是让案情更加复杂。第一,这个年轻人没有理由从房间里把门插上。有可能凶手插上门从窗户逃走了。窗户到地面的距离至少有三十英尺,窗下的花坛开满了番红花。但是花和地面似乎没有被践踏过,房子和街道之间的狭长的一块?草地上没有任何痕迹。所以很明显是年轻人自己插的门。如果有人能从外面用左轮手枪对着窗户射击并造成如此致命的伤害,这个人一定是个优秀的射手。另外,公园路是一条行人络绎不绝的大道,离这房子不到100码的地方有一个马站。这里已经有人被杀了,还有一支像所有铅弹一样中弹后会开花的左轮手枪和它造成的即时致命创伤,但当时没有人听到枪声。公园路奇案的这些案件因为没有动机而更加复杂,因为,正如我前面所说,没有人听说过年轻的阿德尔有什么仇人,也没有人动过他家里的钱和贵重物品。
我一整天都在思考这些事实,试图找到一个可以解释的理论,找到最省力的方法。我死去的朋友称之为所有调查的起点。晚上,我漫步穿过公园,大约六点钟到达连接牛津街的公园路的尽头。一群游手好闲者聚集在人行道上。他们都抬头看着一扇窗户。他们给我指出了我特意来看的那栋房子。一个戴着墨镜的高瘦男人,我非常怀疑他是便衣侦探。他在讲一些关于自己的猜测,其他人都在听。我试图前倾,但他的言论听起来很可笑,我有点厌恶地从人群中退了出来。就在那时,我在后面撞上了一个残疾老人,把一些书从地上撞了下来。我记得当我拿起那些书的时候,我看到其中一本的标题是《树崇拜的起源》。这提醒了我,老人一定是个可怜的藏书家,把收集一些不知名的书籍作为职业,或者作为爱好。我尽力为这件意想不到的事情道歉,但是这些被我不小心碰掉的书,在主人眼里,显然是非常珍贵的。他发出一声讨厌的吼叫,转身离去。我看着他弯曲的背和灰色的鬓角消失在人群中。
公园路427号我观察过很多次,但是对澄清我的顾虑没有任何作用。房子和街道之间用一堵不超过五英尺高的矮墙隔开,所以任何人进入花园都非常容易。但是那个窗户根本够不着,因为墙外没有水管什么的帮助轻者爬上去。我比以前更加困惑,不得不回到肯辛顿。我在书房呆了不到五分钟,女佣进来说有人要见我。令我惊讶的是,这不是别人,正是那个古怪的旧书收藏家。他轮廓分明的瘦脸显露在灰白的胡须和头发中,他的右臂下夹着至少一打他心爱的书。
“你没想到会是我,先生。”他的声音奇怪而沙哑。
我承认我没想到是他。
“我感到非常抱歉,先生。我刚才一瘸一拐地跟在你后面,碰巧看见你走进了房子。我告诉自己,我要进来看看这位好心的先生,并告诉他,如果我刚才有点粗鲁,我没有任何恶意,我要感谢他为我捡起这本书。”
“你把这件小事看得太重了,”我说。“请问你是怎么认出我的?”
“先生,如果不太冒昧的话,我是你的邻居,我的小书店就在教堂街的拐角处。也许你也收集书籍,先生。这里有英国的鸟,G Tourasse和Jihad——很便宜,每一只都很便宜。再来五本书,你就可以把二楼的空位填满了。现在看起来不整洁了吧,先生?”
我转过头,看着后面的书柜。当我转过身时,夏洛克·福尔摩斯站在桌子对面,冲我微笑。我站起来,惊讶地盯着他看了几秒钟,然后我好像晕了过去。这是我人生中第一次也是最后一次。我的眼睛里真的有一片白雾吗?0?当雾消失后,我发现我的领口解开了,嘴唇上有一股刺鼻的白兰地余味。福尔摩斯倚在我的椅子上,一手拿着他带来的扁瓶子。
“亲爱的华生,”一个熟悉的声音说道,“我非常抱歉。没想到你这么不堪。”
我紧紧地抓住他的手臂。
“歇洛克·福尔摩斯”我喊道,“真的是你吗?你还活着吗?你怎么能爬出那个可怕的深渊呢?”
“等一下,”他说。“你现在真的有精力谈这件事吗?看看我不必要的戏剧性出场给了你多少刺激。”
“我准备好了。但是说真的,福尔摩斯,我真不敢相信我的眼睛。哦,我的上帝,全世界所有的人中,只有你一个人站在我的书房里。”我抓住另一只袖子,摸了摸里面精瘦有力的手臂。“但不管怎样,你不是鬼,”我说。“亲爱的朋友,见到你我太高兴了。坐下来,告诉我你是怎么从那个可怕的峡谷里逃出来的。”
他面对着我坐下,点燃一支烟,好像什么都没发生。他裹着一件书商穿过的破旧长大衣,能看到的只有那堆白发和桌上的旧书。福尔摩斯看起来比以前瘦了,也更警觉了,但他那张张颖般的脸有一种苍白的颜色,这让我看出他最近的生活很不规律。
“我很高兴整理一下,华生,”他说。“让一个高个子失去他的长度几个小时怎么样?我亲爱的老朋友,如果我可以请求你的合作,我们仍然有一个危险的夜晚的工作在我们面前。也许最好是在这项工作完成后告诉你这一切。”
“我很想知道,也更愿意现在就听到。”
“今晚你愿意和我一起去吗?”
“无论何时何地,只要你想。”
“真的像过去一样。在我们离开之前,我们还有时间吃晚餐。好吧,我们来谈谈峡谷。我没费多大劲就逃出了峡谷。原因很简单:我根本没掉进去。”
“你一点都没掉进去?”
“不,华生。我都没掉进去。我给你的纸条是完全真实的。当我发现我长什么样的时候?你在做什么?在通往安全的狭窄道路上,我毫不怀疑我的末日已经来临。在他灰色的眼睛里,我感觉到一种无情的意图。于是我和他聊了几句,得到了他礼貌的允许,写下了你后来收到的短信。我把信、烟盒和手杖一起留在那里,沿着狭窄的路走去,莫里亚蒂仍然跟在我后面。当我走到尽头,已经无路可走了。他没有拔出武器,却突然冲过来抱住了我。他知道他一切都完了,他只是急于报复我。我们两个在瀑布边扭成一团。不过我对日式摔跤略知一二,过去用过几次。我挣脱了他的怀抱。他发出一声可怕的尖叫,疯狂地踢着,双手在空中乱抓。尽管他很努力,他还是没能保持平衡,摔倒了。我看到他摔了一段距离,然后撞上一块岩石,被弹射出去,掉进了水里。”
听到福尔摩斯一边抽烟一边做的这个解释,我很惊讶。
“可是有脚印啊!”我大声说:“我亲眼看见那条路上有两个人往前走的脚印,没有一个人往回走。”
“事情是这样的。就在教授跌入深渊的时候,我突然想到,命运给我安排了一个完美的机会。我知道莫里亚蒂不是唯一发誓要杀我的人。至少还有另外三个人,他们对我复仇的欲望只会因为他们首领的死而变得更加强烈。他们都是最危险的人。这三个人中的一个会找到我。另一方面,如果全世界都相信我死了,这些人就会随随便便行动起来,很快就会出现,这样我早晚会消灭他们。那时,我可以宣布我还活着。大脑运转如此之快,我相信在莫里亚蒂沉入莱辛巴赫设置的深潭底部之前,我已经想出了这一切。
”我站起来,观察我身后的悬崖。在我后来津津有味地读到的你的生动描述中,你断言那是一座悬崖。你说得不太对。悬崖上还露出几个狭窄的立足点,有一个地方看起来像是岩石架。这么高的悬崖显然不可能一直爬下去,沿着那条湿漉漉的窄路走出来也同样不可能不留下脚印。当然,我也可以像过去在类似场合那样把鞋穿反,但三双脚印同向,无疑会让人认为这是仆人的手法。所以,总的来说,最好冒险往上爬。这并不能让我开心,华生。瀑布在我脚下隆隆作响。我不是空想家,但这是事实。我仿佛听到莫里亚蒂的声音从深渊中向我呼喊。好几次当我的手抓不住身边的草或者我的脚从湿漉漉的岩石缝隙中滑落的时候,我以为我完了。但我还是拼命往上爬,最后我爬上了一个几英尺宽、长着柔软的绿色苔藓的岩石架,在那里我可以舒舒服服地躺着,不被人发现。亲爱的华生,我躺在窗台上,而你和你的随从带着极大的同情和无效调查我的死亡现场。
“你做了一个完全错误的结论,离开那里回到酒店,最后留下我一个人。我以为我的冒险就此结束了。然而,意外中的意外让我预感到一些令人惊讶的事情即将发生。一块巨石从上面掉下来,从我身边砰的一声过去,砸在下面的小路上,跳起来掉进了万丈深渊。我以为这块石头是意外掉落的。过了一会儿,我抬头看见黑暗的天空中有一个头。然后另一块石头落下来,砸在我躺着的地方,离我的头不到一英尺。当然,这意味着什么是清楚的。莫里亚蒂不是单独行动的。他下手的时候,有一个党羽在看,我一眼就看出这个党羽是个多么危险的家伙。他躲在我的视线之外,目睹了他的朋友溺水,而我逃脱了。他一直等着,然后绕道去了悬崖顶,企图实现他朋友不成功的计划。
“我想这一切并没有耽误多少时间,华生。我又看到那张冰冷的脸从悬崖顶上往下看,这是又一块石头要掉下来的征兆。我瞄准悬崖下的小路,爬了下去。我想我当时是不小心爬不下去的,这比爬上去难一百倍。但我没时间去想往下爬的危险,因为就在我用手吊在壁架边缘的时候,另一块石头从我身上轰隆一声掉了下来。我爬到一半,脚空了。幸运的是,上帝保佑我,我在那条狭窄的路上摔了一跤,摔坏了头。我起身跑开,在黑暗中走了十里山路。一周后,我到达了佛罗伦萨,这保证了世界上没有人知道我的下落。
“那时候,我只有一个值得信任的人——我的哥哥麦考夫。我一再道歉,亲爱的华生。但当时最重要的是让人以为我死了。如果你不相信我死了,你就写不出这么有说服力的关于我不幸结局的故事。在这三年里,我给你写过几次信,但我总是担心你对我的深切关心会让你不小心泄露秘密。也是因为这个原因,当你今天晚上碰掉我的书时,我不得不避开你,因为我的处境很危险。那时候你只要表现出一点点的惊讶和激动,就可能引起对我身份的注意,造成伤心的不可挽回的结果。至于麦克罗夫特,是为了得到我需要的钱,我必须告诉他我的秘密。在伦敦,事态的发展并没有我想象的那么顺利,因为在莫里亚蒂黑帮案的审理中,两个最危险的成员被排除在外,以至于这两个和我有不共戴天之仇的人可以逍遥法外。我在西藏旅行了两年,所以我经常以在拉萨与达赖喇嘛共度几天为乐。你可能读过一篇优秀的调查报告,作者是一个叫西格德森的挪威人。我相信你绝不会认为你看到的是你朋友的消息。然后经过波斯,参观了圣地麦加,对喀土穆的哈里发进行了短暂而有趣的访问,并把访问结果告诉了外交部。回到法国后,我花了几个月的时间研究煤焦油的衍生物,这是在法国南部蒙彼利埃的一个实验室里进行的。我圆满地完成了这项研究,听说伦敦只剩下我的一个敌人,于是我准备回来。此时,公园是苏丹的首都。——译者注(2)伊斯兰国家政教合一领袖的称号。卢奇案件的消息让我加快了行动,不仅是因为这个案件的是非曲直吸引了我,还因为它似乎给我个人带来了最难得的机会。我立即回到伦敦贝克街的家中,赫德森太太歇斯底里发作了。迈克罗夫特把我的房间和记录保持原样。就这样,我亲爱的华生,今天下午两点,我发现自己坐在旧房间的旧椅子上,满怀希望地看到我的老朋友华生坐在他对面的椅子上。”
这是我在四月的那个晚上听到的离奇故事。如果不是亲眼目睹了那个我以为再也见不到的高挑的身材和温暖的脸庞,这个故事就毫无意义了。我不知道他是怎么得知我哀悼的消息,用行动而不是语言表达哀悼的。“工作是悲伤最有效的解毒剂,”他说。今晚,我给我们安排了一份工作。如果我们能成功地结束它,我们就没有白活。“我让他讲详细一点,没用。”“天亮之前,会有足够的东西给你听和看的,”他回答道我们有三年的时间来谈论过去,但我们只能在九点半谈论它,我们将开始这场特殊的空屋冒险。"
就像过去一样,九点半的时候,我发现自己坐在他旁边的双座车厢里,口袋里揣着一把手枪,充满了冒险精神。福尔摩斯平静而沉默。路灯的光在他严峻的脸上闪烁,只看到他皱眉沉思,嘴唇紧闭。我不知道我们会在伦敦充满罪犯的黑暗丛林中搜寻什么样的野生动物,但从这位狩猎专家的举止来看,我完全相信这是一次非常冒险的行动。他那苦行僧般阴郁的脸上不时露出讥讽的微笑,这表明我们要寻找的对象运气不佳了。
我以为我们要去贝克街,但就在卡文迪什广场的拐角处,福尔摩斯拦住了马车。我看到他下车的时候东张西望,然后在他经过的每一条街的拐角处,我都很仔细地看,看有没有人跟着他。我们采取的路线无疑是独特的。福尔摩斯非常熟悉伦敦的偏僻小路。这一次他迅速而坚定地穿过了一系列我以前从来不知道的小巷和马厩。最后,我们出现在一条小路上,两旁是一些阴暗的老房子。我们沿着这条路走到曼彻斯特街,然后到了布兰福德街。在这里,他立即拐进一条狭窄的路,穿过一扇木栅栏门,进入一个空院子。他用钥匙打开了一所房子的后门,在我们一起走进去之后?门关上了。
这里很暗,但显然是空房子。未铺砌的地板在我们脚下嘎吱作响。我伸手摸到一面墙,面糊上的纸已经裂成碎片,垂了下来。福尔摩斯用冰冷的手指抓住我的手腕,领着我走过一条长长的过道,直到我隐约看见门上方昏暗的扇形窗户。福尔摩斯在这里突然向右转,我们进入了一个巨大的方形空房间。四个角落很暗,只有一个角落被远处的路灯照亮。附近没有路灯,窗户上有一层厚厚的灰尘,我们只能在里面清楚地看到彼此的轮廓。我的同伴把手放在我的肩膀上,把嘴靠近我的耳朵。
“你知道我们在哪里吗?”他平静地问。
“那边是贝克街,”我睁开眼睛,透过模糊的玻璃向外望去。
“是的。这是我们公寓对面卡姆登的私人住宅。”
“我们为什么会在这里?”
“因为你可以看到对面的高楼。亲爱的华生,请靠近窗户,注意不要暴露自己,看看我们的旧公寓——你不是在那里开始了那么多童话吗?看看我离开三年后是不是已经完全失去了给你惊喜的能力。”
我轻轻地向前移动,看着熟悉的窗户。当我的目光落在那扇窗户上时,我惊讶地大叫起来。窗帘已经放下,房间里亮了起来。明亮的窗帘清楚地显示了一个人坐在房间里:那一端的姿势,宽阔的肩膀和轮廓分明的脸永远不会被认错。半转过来的脸就像是我们爷爷奶奶那一代人的镶框剪影,和夏洛克·福尔摩斯本人一模一样。我非常惊讶,于是我伸出手去,想知道他是否还和我在一起。他笑得发抖。
“看到了吗?”他说。
“我的天啊!”我大声说:“这太棒了!”
“我相信,我千变万化的技术并没有被时间的流逝所耗尽,或者说,它们常常是过时的。”他说。从他的话中,我听到了艺术家对自己创作的喜悦和自豪。“有点像我吧?”
“我可以发誓是你。”
“这要归功于格勒诺布尔的奥斯卡·莫尼列先生,他花了几天时间做了一个模具。那是一个蜡像。其余的我今天下午在贝克街自己安排好了。”
“你觉得有人在监视你的公寓?”
“我知道有人在看。”
“是谁?”
“我的老敌人——那个可爱的团体,他们的首领此刻正躺在莱辛巴赫瀑布下。别忘了他们知道我还活着,只有他们知道。他们相信我迟早会回到我的公寓,所以他们一直在观察。他们看到我今天早上到达伦敦。”
“你怎么知道的?”
“因为我在看窗外,所以一眼就认出了他们派来放哨的人。这家伙对我无害。他姓巴克。他靠杀人和抢劫为生。他是一个优秀的犹太口琴手。我不在乎他,但我很担心他背后更难的那个人。这家伙是莫莉亚吗?什么?朋友,伦敦最狡猾最危险的罪犯,就是那个从悬崖上扔石头的人。华生,今晚是他在追我,但他不知道我们在追他。”
我朋友的计划逐渐暴露:从这个方便的藏身之处,监视器被监视,跟踪器被跟踪。那边窗户上细细的影子是诱饵,我们是猎人。我们一起默默地站在黑暗中,看着眼前匆匆来去的身影。福尔摩斯不说话也不动,但我看得出他处于紧张戒备的状态,盯着路人。那是一个寒冷而嘈杂的夜晚,风吹过长长的街道,发出一阵阵呼啸。街上来来往往的人很多,大多裹着大衣和围巾。有那么一两次,我好像看到了刚才看到的同一个身影,特别注意到附近一个门里有两个人好像在避风。我让福尔摩斯注意那两个人,但他不耐烦地叫了一声,继续盯着街道。有时他动作笨拙,手指不停地敲打墙壁。显然,他开始担心他的计划不会像他希望的那样有效。终于,临近午夜,街上的人少了。他无法控制自己的焦虑,在房间里踱来踱去。我正要对他说些什么,这时我抬头看着明亮的窗户,这让我像以前一样惊讶。我抓住福尔摩斯的胳膊,指着前面。
“影子动了!”我大声喊道。
窗帘上的影子不是侧面而是背对着我们。
三年并没有消除他粗暴的脾气,也没有减少他对智力较低的人的不耐烦。
“它当然会动,”他说。“华生,我是不是这么可笑的傻瓜,会设一个我一眼就能认出来的假人,希望用它来愚弄欧洲最狡猾的一些人?我们在这个房间里呆了两个小时,赫德森太太已经改变了蜡像的位置八次,每一刻钟一次。她把它从前面转过去,这样她自己的影子就永远看不见了。啊!”他深吸了一口气。在昏暗的灯光下,我看到他探头向前,全身因注意力集中而紧张。外面的街道是空的。那两个人可能还挤在门口,但我再也看不见他们了。所有人都沉默了,除了秦,我们的对面是谁?兴偷偷拍了髁去爱幕?骄傲?哎?切断床?t?在平静的沉默中,我听到了微妙的嘶嘶声,这种声音只有在我抗拒极度兴奋时才会出现。过了一会儿,他把我拖回最黑暗的角落,用一只手捂住我的嘴。他的手指在颤抖。我从未见过我的朋友如此激动。漆黑的街道依然荒凉,静静地展现在我们面前。
然而,我突然发现他超人的感官已经察觉到了什么。一个轻柔的、爬行的声音传入我的耳朵,不是来自贝克街的方向,而是来自我们藏身的房子后面。一扇门打开又关上。过了一会儿,走廊里响起了爬行的脚步声。这本来是一个安静的步骤,却在空荡荡的房子里引起了刺耳的回声。福尔摩斯靠墙蹲了下来,我也是,紧握着我的左轮手枪的手柄。我在昏暗的灯光下看到一个不清晰的身影,比敞开的门外的黑暗略暗。他站了一会儿,然后弯下腰,威胁地溜进房间。这个危险人物离我们不到三码远。我准备等他扑过来,不料想到其他人根本不知道我们在这里。他从我们身边走过,悄悄地走近窗户,轻轻地、无声地把窗户推高半英尺。当他跪下来靠在窗边的时候,街灯不再被积满灰尘的玻璃挡住,他的脸被照得清清楚楚。那人似乎兴奋得忘乎所以,两眼放光,脸上不停抽搐。他是个上了年纪的人,鼻子又细又突出,前额秃又高,留着一大把灰色的胡子。一顶可折叠的大礼帽推在后脑勺上,未扣的外套露出晚礼服的白色前襟。他的脸又瘦又黑,布满了凶狠的皱纹。他手里拿着一个看起来像拐杖的东西,但当他把它放在地板上时,它发出金属的铿锵声。然后从上衣口袋里掏出一大块,拨弄了一会儿,最后咔嚓一声,好像挂了弹簧或者栓子。他仍然跪在地板上,弯下腰把全身的力量压在某个杠杆上,然后发出一阵旋转和摩擦,最后发出咔嚓声。于是他直起身子,我清楚地看到他手里拿着枪,枪托的形状很特别。他拉开枪膛,放了些东西进去,然后砰的一声关上了枪栓。他弯下腰,把枪管放在窗台上。我看到他长长的胡子挂在枪托上,闪亮的眼睛在瞄准镜上。当他把枪托压在右肩上的时候,我听到了一声满意的叹息,看到了那个惊人的目标,那个黄色幕布上的身影,暴露在枪前。他停顿了一下,然后扣动了扳机。有一种奇怪的嘎吱声,接着是一串清脆的碎玻璃声。就在这时,福尔摩斯像老虎一样跳到射手的背上,把他扑倒在地。他立即站了起来,用尽全力掐住福尔摩斯的喉咙。我用手枪柄打他的头,他又倒在地板上。当我冲过去按住我的朋友时,他发出了刺耳的警笛声。人行道上立刻响起了奔跑的声音:两个穿制服的警察和一个便衣侦探从大门冲进了房子。
“是你吗,雷斯垂德?”
“是我,福尔摩斯先生。我自己接手了这项任务。很高兴看到你回到伦敦,先生。”
“我认为你需要一些非官方的帮助。一年内有三起谋杀案。.........